подача заявления
递申请书
提出申请; 提交申请书
提交申请书; 提出申请
asd
提交申请书; 提出申请
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
提交申请书
подача заявления
申奖
подача заявления на стипендию
提出诉状
подача искового заявления
提出诉讼申请书
подача искового заявления
申请手续
процедура подачи заявления; порядок представления заявок
申请材料
материалы заявления; материалы для подачи заявления
申请日期
дата подачи заявки, дата заявления
申请时间
время (подачи) заявления
在申请设立登记时
при подаче заявления о регистрации
申请方式
форма заявки; способ подачи заявления; порядок подачи заявления
申请日
дата подачи заявления
примеры:
呈了公事了
подал заявление (жалобу)
申请离婚
подать заявление на развод
提交...申请书
подать заявление
递申请书; 提出申请书
подавать заявление
递申请书
подать заявление
申请延长签证有效期限
подавать заявление на продление визы
申请撤销仲裁裁决
подавать заявление об аннулировании решения арбитражного суда
重提申请
вторично подать заявление
如果我是你的话,我一定去申请这个职位。我认为你大有希望。
На твоём месте я обязательно подал бы заявление на этот пост. Считаю, у тебя хорошие перспективы.
申请必须在二十四小时内办理,否则不予受理。
Заявление необходимо подать в течение двадцати четырех часов, иначе оно не будет рассмотрено.
你申请奖学金了吗?
Ты подавал заявление на стипендию?
家庭经济困难的学生可以申请减免学费。
студенты из малоимущих семей могут подать заявление об уменьшении или отмене платы за учебу
只要镇区人口达到5万以上,可以直接申请设市。
Как только население поселкового района достигнет численности в 50 000 человек, можно непосредственно подавать заявление для основания города.
在卫兵队长马克霍尔牺牲之后,恶齿村卫兵队长的职位再次空缺。如果你有兴趣成为恶齿村的卫兵队长,就必须完成以下任务,然后向断齿族长提交申请表:
Капитан стражи Мальхор погиб, и теперь эта должность свободна. Если вы хотите стать капитаном стражи в деревне Сломанного Клыка, выполните эти задания и подайте заявление старейшине племени Сломанного Клыка.
我本来已经向上面申请要去轻策庄驻防的,但不知道为什么,我还是被分到这里待命…
Я подал заявление на перевод в деревню Цинцэ, чтобы продолжить караульную службу там. Но меня почему-то пока не торопятся переводить.
「我去年就填写了木牌申请表,如今新花轿也成了旧花轿,我还未能上路。请问我的木牌何时才能下达?」
«Я подал заявление на индивидуальный номер для паланкина ещё в прошлом году и до сих пор его не получил. Мой паланкин уже покрылся паутиной... Когда же я получу свою деревянную дощечку с номером?»
教会向我们申请了狩猎许可,得请你把这份许可文书送到大教堂。
Церковь подала заявление на получение охотничьего разрешения. Можешь отнести эти документы в собор?
我要申请调回奥格瑞玛。
Надо бы подать заявление на перевод в Оргриммар.
夫人,先明确一点——你想要向警方报案吗?
Давайте внесем ясность. Вы хотите подать заявление в полицию?
那个∗东西∗是你的脑细胞发出的两周通知的声音。
Это не просто ∗что-то∗. Это звук, с которым клетки твоего мозга подают заявление на увольнение.
“我们就不能先继续吗?我就想做个汇报,然后就结束了。”(继续。)
«Мы можем прекратить? Я просто хочу подать заявление и покончить с этим». (Продолжить.)
为什么又找我?
Как мне подать заявление о переводе отсюда?
虽然这么让我很痛心,但我还是要递出辞呈。
Как мне это ни печально, я подаю заявление об отставке.
申请结婚的人自其向户籍登记机关递交申请之日起满一个月后,亲自到该机关办理婚姻登记
заключение брака производится в личном присутствии лиц, вступающих в брак, по истечении месяца со дня подачи ими заявления в органы записи актов гражданского состояния
如有特殊情况(怀孕、分娩、一方的生命有直接危险和其他特殊的情况)可于递交申请当日登记结婚
при наличии особых обстоятельств (беременности, рождения ребенка, непосредственной угрозы жизни одной из сторон и других особых обстоятельств) брак может быть заключен в день подачи заявления
从提交离婚申请之日起满一个月,户籍登记机关办理离婚并发给离婚证明
расторжение брака и выдача свидетельства о расторжении брака производятся органом записи актов гражданского состояния по истечении месяца со дня подачи заявления о расторжении брака
自夫妻双方提交离婚申请之日起的一个月内法院不办理离婚
расторжение брака производится судом не ранее истечения месяца со дня подачи супругами заявления о расторжении брака
诉状人身份证明文件
документ, удостоверяющий личность подателя заявления
「如需申请新版经营许可证,需有如下手续…」
«При подаче заявления на получение лицензии на ведение коммерческой деятельности необходимы следующие...»
应当在申请设立登记时提交批准文件
при подаче заявления о регистрации следует представить соответствующий подтверждающий документ