подковываться
〔未〕见 подковаться.
1. 见 1. 见 подковывать 的被动
(在某方面)积有丰富知识, 有造诣, 有素养
见подковаться
(未)见подковаться.
见подковаться.
(在某方面)积有丰富知识, 有造诣, 有素养
见подковаться
(未)见подковаться.
穿鞋, 买鞋
Каждый день в новье (новую обувь) подковывается. 她每天换一双新鞋
见подковаться.
слова с:
в русских словах:
подковыривать
〔未〕见 подковырнуть.
подковырнуть
-ну, -нешь; -ырнутый〔完〕подковыривать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что〈口〉抠出; 挖起, 挑起; 剔出. ~ осколок штыком 用刺刀挖出弹片. ⑵кого〈转, 俗〉嘲弄, 挖苦.
в китайских словах:
蹄铁匠
кузнец, подковывающий лошадей; ковочный кузнец
蹄铁术
кузнечное ремесло, искусство подковывания лошадей
用刺刀挖出弹片
подковырнуть осколок штыком
толкование:
несов.1) разг. Приобретать необходимый запас знаний в какой-л. области.
2) Страд. к глаг.: подковать.
примеры:
您好。我的专业比一般锻造包含更多。
Мое почтение. Сразу предупреждаю, что ничем не торгую и коней не подковываю.