под началом у кого-либо
在...指导下
слова с:
быть под каблуком у кого-либо
быть под пятой у кого-либо
быть под сапогом у кого-либо
отдавать кого-либо под суд
под башмаком у кого-либо
под видом кого-либо
под личиной кого-чего-либо
под эгидой кого-чего-либо
ставить кого-либо под удар
в русских словах:
команда
под командой кого-либо - 在...指挥[之] 下
командование
под командованием кого-либо - 在...指挥[之] 下
находиться
находиться под влиянием кого-чего-либо - 在...影响下
угроза
ставить кого-либо под угрозу - 使...受到威胁
из-под
выйти из-под влияния кого-либо - 摆脱...的影响
обаяние
находиться под обаянием кого-либо - 在...感召下
подписывать
подписывать кого-либо на газету - 替...订阅报纸
сажать
сажать кого-либо под арест - 把...关起来; 逮捕 dàibǔ; 监禁 jiānjìn
под
взять кого-либо под руку - 挽起...的手臂
под командованием кого-либо - 在...指挥之下
под влиянием кого-чего-либо - 在...影响下
стонать
стонать под игом кого-либо - 在...枷锁下呻吟; 受...压迫
влияние
под влиянием кого-чего-либо - 在...影响之下
брать
брать кого-либо под руку - 挽起...的手臂
подделываться
1) (подражать) 模仿 mófǎng, 学样 xuéyàng; 假装 jiǎzhuāng; (выдавать себя за кого-либо) 冒充 màochōng
председательство
под председательством кого-либо - 在...主持下; 由...担任主席的
пытка
подвергать кого-либо пытке - 用刑; (допрашивать под пыткой) 刑讯; 拷问
содержать
содержать кого-либо под арестом - 监禁; 抱留
примеры:
在...卵翼下
[c][i]перен.[/c][/i] под крылышком у [i]кого-либо[/i]; под [i]чьим-либо[/i] покровительством
在...主持下; 由...担任主席的
под председательством кого-либо
在...指挥[之] 下
под командой кого-либо
在...指挥之下
под командованием кого-либо
在...枷锁下呻吟; 受...压迫
стонать под игом кого-либо
在...影响之下, 在…作用下
под влиянием кого-чего-либо
摆脱...的影响
выйти из-под влияния кого-либо
挽起...的手臂
брать кого-либо под руку
使...受到威胁
ставить кого-либо под угрозу
使某人做好心理准备
псхологически подготовить кого-либо к чему-либо
挑动某人做某事
подстрекать кого-либо на что-либо