потребоваться
сов. см. требоваться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
需要
要
(完)见требоваться
[完]
见требоваться
需要, 要, (完)见
требоваться
[完]见требоваться
кому-чему 需要
кому-чему 需要
见требоваться
слова с:
в русских словах:
требоваться
потребоваться
в китайских словах:
耗费
расходовать, тратить; потреблять; потребоваться; траты, расход
久
不要久了, 就… не потребовалось (не потребуется) долгого времени, как...
假借
不必假借讼师,就自己写了一纸诉状 не потребовалась помощь адвоката — она сама написала жалобу в суд
楫
度水不用舟楫 для переправы через реку [ему] не потребовалось ни лодки, ни весел
能量需用量
потребоность энергии
толкование:
сов.Стать, оказаться нужным, необходимым.
примеры:
囚犯很快就会在法师塔中接受审讯。如果他不肯合作的话,我们就需要你的帮助。
Твоего пленника готовят к допросу тут, в нашей башне. Если он не захочет откровенничать, может потребоваться твоя помощь.
我安排了一些最棒的医师来治疗他。恕我多嘴,你能和多尔达恩·织夜者谈谈吗?他和他的人需要你的帮助。
Я распорядилась, чтобы им занялись наши самые лучшие лекари. Я хочу, чтобы ты <поговорил/поговорила> с Дордаэном Ткущим Ночь, если, конечно, я прошу не слишком многого. Ему и его помощникам может потребоваться наша помощь.
你在推进诺莫瑞根在此地的计划中,做出了杰出的贡献,朋友!而且还假装你只是为了钱才这么干的,真漂亮。不过现在凯尔希·钢烁需要你的直接帮助。
Ты славно <поработал/поработала> здесь на благо Гномрегана, <друг/подруга>! А если вспомнить, что ты <делал/делала> все это лишь ради денег, так и вовсе потрясающая, просто превосходная работа! Но теперь Келси Стализвон может потребоваться более непосредственная помощь.
赢得他们的好感需要时间,赢得石母的好感更是需要时间。时间是最有诚意的赠物,因此不要吝惜。
На то, чтобы добиться их расположения, может потребоваться время. Но не жалей времени, эта жертва того стоит.
那么,一条狗需要什么样的帮助呢?
И какого рода помощь может потребоваться собаке?
那么,一条狗会需要什么样的帮助呢?
И какого рода помощь может потребоваться собаке?
尽管……也许还有其他选项。我,嗯,可能还需要你的进一步说明。
Впрочем... Возможно, есть другой вариант. Мне... м-м... может потребоваться от тебя еще кое-какая помощь.
多试几次在所难免,不过这只是毕竟只是练习嘛。
Тебе может потребоваться несколько попыток, но затем и нужна тренировка.
尽管……也许还有其他选项。我,嗯,可能还需要你进一步的协助。
Впрочем... Возможно, есть другой вариант. Мне... м-м... может потребоваться от тебя еще кое-какая помощь.
甚至还曾有亚唯物主义者宣称,达到第三级所需的原质远超∗仅凭人类∗所能产生的总和。
Некоторые инфраматериалисты даже говорят, что для этого может потребоваться больше плазмы, чем способно генерировать все человечество.
你觉得船什么时候能准备好?我可能要去岛上检查一下。一枚子弹的源点。
Когда, думаешь, она будет готова? Мне может потребоваться проверить кое-что на одном из островов. Точку, откуда был сделан выстрел.
你觉得船什么时候能准备好?我们可能要去岛上检查一下。一枚子弹的源点。
Когда, думаешь, она будет готова? Нам может потребоваться проверить кое-что на одном из островов. Точку, откуда был сделан выстрел.
我试过了。而且他们∗会的∗。不过,这些命令需要时间才能传到一个基本上可以说是流氓的作战小队那里。在这之前——只能靠我们了。
Я уже связалась. Отряд ∗будет∗ отозван. Однако на то, чтобы приказ дошел до фактически неуправляемого в данный момент отряда, может потребоваться время. И пока они не получили этот приказ, разбираться придется нам.
继续寻找打电话的人——尽管目前还缺少明显的线索。(可能需要费些时间)
Даже если у вас нет никаких очевидных зацепок, продолжайте искать звонившего. (На это может потребоваться некоторое время).
皱眉。既然你是个永生族,还能有什么其他要求呢?
Нахмуриться. Вы же Вечный... что еще от вас может потребоваться?
这里有很多人需要帮忙。
Здесь очень многим может потребоваться наша помощь.
有时尽管天地地利人和也会失败。下一回合对你来说就不会这麽顺利了。
Иногда даже отличная подготовка не спасает от поражения. В следующей схватке от вас может потребоваться больше усилий.
与驻守站进行贸易活动可以让您的殖民地在多方面受益。您与某个驻守站交易越多,它提供的优惠就越多。
Вы открыли станцию! Вы можете установить торговые пути со станциями для получения различных припасов, которые могут потребоваться вашим людям.
морфология:
потре́боваться (гл сов непер воз инф)
потре́бовался (гл сов непер воз прош ед муж)
потре́бовалась (гл сов непер воз прош ед жен)
потре́бовалось (гл сов непер воз прош ед ср)
потре́бовались (гл сов непер воз прош мн)
потре́буются (гл сов непер воз буд мн 3-е)
потре́буюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
потре́буешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
потре́буется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
потре́буемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
потре́буетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
потре́буйся (гл сов непер воз пов ед)
потре́буйтесь (гл сов непер воз пов мн)
потре́бовавшись (дееп сов непер воз прош)
потре́бовавшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
потре́бовавшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
потре́бовавшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
потре́бовавшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
потре́бовавшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
потре́бовавшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
потре́бовавшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
потре́бовавшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
потре́бовавшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
потре́бовавшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
потре́бовавшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
потре́бовавшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
потре́бовавшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
потре́бовавшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
потре́бовавшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
потре́бовавшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
потре́бовавшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
потре́бовавшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
потре́бовавшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
потре́бовавшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
потре́бовавшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
потре́бовавшихся (прч сов непер воз прош мн род)
потре́бовавшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
потре́бовавшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
потре́бовавшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
потре́бовавшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
потре́бовавшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
потребоваться
1) (быть нужным, необходимым) 需要 xūyào
на это требуется много времени - 这需要很多时间
требуется новое помещение - 需要一所新房舍
тут не требуется много знаний - 这里并不需要许多知识
2) (в объявлениях) 招雇 zhāogù, 招聘 zhāopìn; 需要 xūyào
заводу требуются квалифицированные рабочие - 工厂招雇熟练工人
требуются врачи в отъезд - 需要医生到外地去工作