пошатнуться
сов.
1) (наклониться) 歪斜一下 wāixié yīxià
2) перен. 动摇 dòngyáo
уверенность пошатнулась - 信心动摇了
здоровье пошатнулось - 身体不如以前结实了
-нусь, -нёшься[完]
1. 倾斜一下; 歪斜一下; 东倒西歪一下, 前仰后合一下; (建筑物等)倾斜
Она пошатнулась и упала. 她身子一歪就跌倒了。
Дерево пошатнулось. 树歪了。
пошатнуться на ногах 东倒西歪的站不稳
пошатнувшиеся избы 东倒西歪的小木房
2. 〈转〉犹豫起来, 动摇起来; 不再坚固, 不再结实
пошатнувшийся авторитет 动摇了的威信
Убеждения пошатнулись. 信念动摇了。
Уверенность у неё пошатнулась. 她的信心动摇了。
Здоровье пошатнулось. 身体不如从前结实了。
-нусь, -нёшься(完)
1. 失去重心, 打个趔趄; 倾斜, 歪斜
Он ~лся и чуть не упал. 他打了一个趔趄, 几乎摔倒了
Столб ~лся. 柱子倾斜了
2. (不用一, 二人称)<转>动摇; 受到损害
~лся авторитет. 威信动摇了
Здоровье ~лось. 健康受到了损害
1. 失去重心, 打个趔趄; 倾斜, 歪斜
2. 发生动摇; 不再坚固; 犹豫起来; 受到损害
倾斜, 歪斜; 失去重心, 打个趔趄; 不再坚固; 发生动摇; 受到损害; 犹豫起来
摇晃一下, 犹豫起来, 动摇起来
слова с:
в китайских словах:
толкование:
сов.1) а) Потеряв равновесие, покачнуться из стороны в сторону.
б) Накрениться, наклониться набок (о каком-л. строении, здании).
2) а) перен. Стать менее крепким, устойчивым; поколебаться.
б) Расстроиться, ухудшиться.
примеры:
奥札奇最赤裸裸的力量能打破境界与认同。
Малейший вкус власти Эльдрази заставляет пошатнуться и чужие царства, и даже самосознание.
箭矢有 50% 机率令目标失去平衡,但对大型生物无效。
Стрелы с 50% вероятностью заставляют пошатнуться всех противников, кроме самых крупных.
箭矢有50%几率使目标失衡,对大型生物无效。
Стрелы с 50% вероятностью заставляют пошатнуться всех противников, кроме самых крупных.
морфология:
пошатну́ться (гл сов непер воз инф)
пошатну́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
пошатну́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
пошатну́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
пошатну́лись (гл сов непер воз прош мн)
пошатну́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
пошатну́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
пошатнЁшься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
пошатнЁтся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
пошатнЁмся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
пошатнЁтесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
пошатни́сь (гл сов непер воз пов ед)
пошатни́тесь (гл сов непер воз пов мн)
пошатну́вшись (дееп сов непер воз прош)
пошатну́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
пошатну́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
пошатну́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
пошатну́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
пошатну́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
пошатну́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
пошатну́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
пошатну́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
пошатну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
пошатну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
пошатну́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
пошатну́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
пошатну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
пошатну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
пошатну́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
пошатну́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
пошатну́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
пошатну́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
пошатну́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
пошатну́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
пошатну́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
пошатну́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
пошатну́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
пошатну́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
пошатну́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
пошатну́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
пошатну́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)