пояснить
сов. см. пояснять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ню, -нишь; -нённый (-ён, -ена)[完]что 说明, 阐明, 解释, 使更明白
пояснить свои слова 阐明自己的话
пояснить правило примером 用例子来讲解规则 ‖未
пояснять, -яю, -яешь
说明, 阐明, 解释, -ню, -нишь; -нённый (-ён, -ена) (完)
пояснять, -яю, -яешь(未)что 说明, 阐明, 解释
пояснить свою мысль 说明自己的想法
пояснить свои взгляды 阐明自己的观点. ||пояснение(中)
что
说明, 解释, 阐明
пояснить метод анализа 说明分析方法
пояснить принцип действия 说明作用原理
пояснить работу измерительных каналов 说明测量电路的工作情况
пояснить физическое явление 说明物理现象
пояснить процесс 解释过程
пояснить взгляды 阐明观点
Поясним этот метод примером определения атомного веса углерода. 我们用测定碳原子量的例子来解释这种方法
Это явление можно пояснить наглядно: если под конец трубки подставить колесико с лопастями, то вытекающая из трубки вода будет приводить колесико в движение. 这种现象可以直观地加以说明: 若在管端的下方放置一个带叶片的小轮, 从管子流出的水就会使小轮转动
На рис. 2 изображены основные осциллограммы, поясняющие работу измерительных каналов. 图2所示系说明测量通道工作情况的基本波形图
解释; 说明, 阐明
слова с:
ПЗ пояснительная записка
пояснительный
пояснительный знак
расчётно-пояснительная записка
поясница
поясничный
поясничный позвонок
в русских словах:
в китайских словах:
说明自己的想法
пояснить свою мысль
无法说明
нет возможности объяснить, невозможно пояснить
掰扯
2) основательно обсудить; досконально обговорить; разложить по полочкам; детально пояснить
这事儿,你给我掰扯掰扯,我这苦窑总不能白蹲了吧? Ты поясни мне за это дело, я ж не могу просто так на тюрьму пойти?
负极
负极辩道 поспешно пояснить
说明
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
先说响
диал. сразу пояснить (ясно сказать); с самого начала внести ясность
明
1) сделать ясным (очевидным); ясно показать, пояснить, разъяснить
举例
приводить (давать) пример, пояснить что-нибудь примером
толкование:
сов. перех. и неперех.см. пояснять.
примеры:
以实例说明意思
пояснить мысль примером
扼要说明
пояснить коротко и ясно; объяснить сжато
阐明自己的观点
пояснить свои взгляды
听我解释。此地以南还有一个名叫杜林·恐铲的考古学家。他对待古器的方式草率而鲁莽,连我都难以忍受。
Позволь мне отвлечься на минутку и пояснить. К югу отсюда работает еще один археолог по имени Даррин Мрачнокоп, сторонник того безответственного, безрассудного археологического метода, который оскорбляет даже меня.
有一件事必须说清楚。他还是有能力杀死你的。能否战胜我这昔日的学生,决定的并非是我的命运,而是你的。
Хочу кое-что пояснить. Он все еще способен убить тебя. Твоя судьба еще в большей степени, чем моя, зависит от того, сможешь ли ты победить моего бывшего ученика.
…诸位有所不知,古华派的「裁雨法」正在于集水成剑,以柔克刚。
Следует дорогим слушателям пояснить, что одна из секретных техник школы Гу Хуа превращает воду в клинок. Мягкое преодолевает твёрдое.
澄清一下:康米主义并未正式被列为这场调查的嫌犯,因为它不是一个∗人∗,你瞧。
Хочу пояснить: коммунизм не проходит подозреваемым по делу. Потому что это не человек.
“哦,抱歉,你一定是误会了。我来和你解释一下吧。”他的嘴角微微扬起一个笑容。“我没有说∗会给你一个免费的房间∗。我只说你不用付我钱。”
О, простите, вы меня неверно поняли. Позвольте пояснить, — он едва заметно улыбается самыми уголками губ. — Я не говорил, что ∗выдам вам бесплатный номер∗. Я сказал лишь, что вы не должны мне платить.
我不太懂,能不能再稍微解释一下?
Ничего не понимаю. Попробуй мне как-нибудь пояснить.
是的。小姐,能详细说说吗?
Он самый. Потрудитесь пояснить.
解释说现在你最大的欲望是杀掉实现欲望的好事之人。
Пояснить, что в данный момент больше всего вы хотите насадить на кол то туманное трепло, что пророчит вам исполнение желаний.
咬着牙但礼貌地告诉他,谈判结束了。他输了。
Стиснуть зубы и вежливо пояснить, что переговоры окончены. Он проиграл.
морфология:
поясни́ть (гл сов пер/не инф)
поясни́л (гл сов пер/не прош ед муж)
поясни́ла (гл сов пер/не прош ед жен)
поясни́ло (гл сов пер/не прош ед ср)
поясни́ли (гл сов пер/не прош мн)
поясня́т (гл сов пер/не буд мн 3-е)
поясню́ (гл сов пер/не буд ед 1-е)
поясни́шь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
поясни́т (гл сов пер/не буд ед 3-е)
поясни́м (гл сов пер/не буд мн 1-е)
поясни́те (гл сов пер/не буд мн 2-е)
поясни́ (гл сов пер/не пов ед)
поясни́те (гл сов пер/не пов мн)
пояснЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
пояснЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
пояснЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
пояснЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
пояснЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
пояснЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
пояснЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
пояснЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
поясненá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
пояснено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
пояснены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
пояснЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
пояснЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
пояснЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
пояснЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
пояснЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
пояснЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
пояснЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
пояснЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
пояснЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
пояснЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
пояснЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
пояснЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
пояснЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
пояснЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
пояснЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
пояснЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
пояснЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
пояснЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
пояснЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
пояснЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
поясни́вший (прч сов пер/не прош ед муж им)
поясни́вшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
поясни́вшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
поясни́вшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
поясни́вший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
поясни́вшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
поясни́вшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
поясни́вшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
поясни́вшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
поясни́вшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
поясни́вшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
поясни́вшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
поясни́вшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
поясни́вшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
поясни́вшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
поясни́вшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
поясни́вшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
поясни́вшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
поясни́вшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
поясни́вшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
поясни́вшие (прч сов пер/не прош мн им)
поясни́вших (прч сов пер/не прош мн род)
поясни́вшим (прч сов пер/не прош мн дат)
поясни́вшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
поясни́вших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
поясни́вшими (прч сов пер/не прош мн тв)
поясни́вших (прч сов пер/не прош мн пр)
поясни́вши (дееп сов пер/не прош)
поясня́ (дееп сов пер/не прош)
поясни́в (дееп сов пер/не прош)
ссылается на:
пояснить
说明 shuōmíng; 解释 jiěshì