прелат
显贵
〔阳〕(天主教、英国教会的)高级神职人员.
〈宗〉高级僧侣
1)罗马教廷有教职的主教
2)英国教会的大主教及主教的尊号
3)丹麦、瑞士及德国某些地方的地方首席教士)
显贵
(阳)(天主教, 英国教会的)高级神职人员
显贵, (阳)(天主教, 英国教会的)高级神职人员
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
瑟雷吉亚教长
Прелат Селегриат
黑暗教长泽拉图
Темный прелат Зератул
永恒祭司
Бессмертный прелат
高等祭司扎什
Прелат Зааш
高等祭司鲁瑞
Прелат Луари
高等祭司米娜拉
Прелат Минара
修士瑟丹尼尔斯
Прелат Сиданьис
圣武士扎兰
Прелат Залан
高级教士
прелат, высшее духовенство
圣武士加基特
Прелат Джакит
黑色黑暗教长泽拉图
Ониксовый прелат Зератул
吉布森主教
Прелат Гибсон
修士尼尔勒
Прелат Нирилор
拉斯塔利圣武士
Растарский прелат
亚斯林教长
Прелат Атринг
高阶圣武士拉塔
Верховный прелат Рата
艾赫伯教长
Прелат Эдельбор
圣武士阿克阿尔
Прелат Аккал
先祖高等祭司
Прелат предков
高等祭司科鲁姆
Прелат Колуум
复仇黑暗教长泽拉图
Мстительный прелат Зератул
高等祭司索希亚
Прелат Сошия
黑暗教长
Темный прелат
高等祭司雷努
Прелат Рину
修士阿瑟林
Прелат Атринг
高等祭司扎拉克
Прелат Злаак
修士塞勒格瑞
Прелат Селегриат
赞达拉圣武士
Зандаларский прелат
修士艾德黑尔伯
Прелат Эдельбор
被激怒的拉斯塔利圣武士
Разгневанный растарский прелат
尼黎诺教长
Прелат Нирилор
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Титул, присваиваемый в католической и англиканской церкви лицам, занимающим высшие должности.
2) Лицо, имеющее такой титул.
синонимы:
см. духовенствопримеры:
「我经常会用悲伤的歌曲来缅怀逝去的爱人。有一天晚上这曲突然有回声应和,不难想像我当时会有多惊恐。」 ~欧佐夫神职者米拉娜
«Я пела горестные песни по погибшей любви. Представь мой ужас, когда однажды ночью на них ответили». — Милана, прелат Орзовов
「这东西看上去挺值钱的,是吧?你可不知道. . .」 ~欧佐夫神职者米拉娜
«Дорого выглядит, верно? Но ты даже представить не можешь, сколько он стоит...» — Милана, прелат Орзовов
「若能比生灵法律的执法者活得更久更长,为何还要受其限制?」 ~欧佐夫高僧扎立克
"К чему соблюдать законы смертных, если ты можешь пережить тех, кто их охраняет?" —Зарик, прелат Дома Орзов
「瑟雷尼亚拒绝向我们进贡。就用他们的方法来点出这项错误。」 ~欧佐夫神职者米拉娜
«Селезния отказалась платить дань. Нужно дать им понять всю глубину их заблуждения». — Милана, прелат Орзовов
「我们为了这个能力支付了析米克丰厚报酬,但我们应能从省下的工资中迅速收回这项开支。」 ~欧佐夫神职者米拉娜
«Мы немало заплатили Симикам за эту разработку, но рассчитываем быстро окупить затраты за счет экономии на жаловании». — Милана, прелат Орзовов
「记住是谁的赠礼助你攀上高位。」 ~欧佐夫神职者米拉娜
«Не забывай, чьи дары способствовали твоему возвышению». — Милана, прелат Орзовов
「你可能还不起债, 但你至少能跪下。」 ~欧佐夫神职者米拉娜
«Допустим, ты не можешь заплатить. Но стать на колени ты можешь всегда». — Милана, прелат Орзовов
「索尔兽听力都不太好,所以一些错误是无可避免的。」 ~欧佐夫神职者米拉娜
«"Собрать долги" и "сожрать мозги" звучит очень похоже. Труллы, знаете, туговаты на ухо, так что бывают и накладки». — Милана, прелат Орзовов
一旦你找到指路祭坛,就会看到照料它的幽灵教长。
Возле каждого святилища ты найдешь призрачных прелатов.
你提到的幽灵修士是什么来历?
Кто такие призрачные прелаты, которых ты упомянул?
你提到的那些幽灵教长是谁?
Кто такие призрачные прелаты, которых ты упомянул?
悬赏发布人:高等祭司雷努
Размещено: прелатом Рину
每位黑暗教长在成功当选的时候会获得一作精良的独特战甲来显示他们的信仰和性格。不过泽拉图不常穿上这件被称为暗影之拥的战甲,因为他喜欢更轻便的着装。
После посвящения темные прелаты получают доспехи блуждающего в тенях, изготовленные с учетом их личных особенностей и убеждений. Зератул редко облачается в них, предпочитая что-то менее формальное.
祭坛的教长负责传授入门生奥瑞·埃尔的真言。
В этих святилищах прелаты учили посвященных мантрам Аури-Эля.
等你抵达了一处道途圣坛,就将会有一缕修士的幽灵现身。
Возле каждого святилища ты найдешь призрачных прелатов.
驻守这些圣坛的高阶修士都肩负着将奥瑞-艾尔的祈祷文教导给我们修生的使命。
В этих святилищах прелаты учили посвященных мантрам Аури-Эля.