примиряться
примириться
1) разг. (мириться) 同...和解 tóng...héjiě, 和好 héhǎo
2) (свыкаться) 容忍 róngrěn; (быть довольным чем-либо) 安于 ānyú
примириться с некоторыми неудобствами - 容忍一些不方便的地方
примириться с судьбой - 安于自己的命运
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
同和解
言归于好
容忍
顺应
迁就
安于
1. (с кем-чем 或无补语) 同... 和解; 容忍; 迁就
на чём 满足于
(с кем-чем 或无补语) 同…和解; 迁就; 容忍; на чём 满足于
1. 见 1. 见 примирять 的被动
同和解, 言归于好, 容忍, 顺应, 迁就, 安于
见примириться
слова с:
в русских словах:
смиряться
2) (примиряться с чем-либо) 听其自然 tīng qí zìrán
примиренный
1) примирить的过去时被动形动词
Мы вышли от коменданта, повидимому, примиренные. (Пушкин) - 我们离开守备司令时, 看来大家已经和解了.
примиренный взгляд - 宽容大度的目光
Он примшел домой успокоенный и примиренный и так прожил несколько дней. (Горький) - 他平静, 安宁的回到家中, 又平静, 安宁地过了几天.
МБП
1) (Международное братство примирения) 国际调停协会
мириться
помириться, примириться
2) сов. примириться (терпимо относиться к чему-либо) 容忍 róngrěn, 不计较 bù jìjiào
в китайских словах:
过于迁就
чересчур примиряться
自行和解
самостоятельное примирение; самостоятельно примиряться, примиряться без посредников
握手言和
мириться, примиряться
顺从迁就
примиряться с; приспосабливаться к
迁就
уступать, приноравливаться, приспосабливаться; идти на компромисс; мириться, примиряться; потакать
不甘心
1) не примиряться, не мириться, не сдаваться, не отступать, не оставлять в покое
随遇而安
легко сживаться с любыми условиями; довольствоваться тем, что есть; приспосабливаться; примиряться
衔哀
примиряться с горем; затаить печаль; печалиться (скорбеть) в душе; с тоской в сердце
牵就
приспосабливаться (к чему-л.); примиряться (с чем-л.)
和剌
примиряться, соглашаться
口服
2) на словах соглашаться (примиряться)
толкование:
несов.1) Прекращать состояние ссоры, вражды между кем-л.
2) Терпимо относиться к чему-л.
3) Довольствоваться, удовлетворяться чем-л.
4) Страд. к глаг.: примирять.
примеры:
居间调停
выступать в качестве посредника; примирять
拉弯子
[c][i]диал.[/i][/c] примирять (сглаживать) противоречие
морфология:
примиря́ться (гл несов непер воз инф)
примиря́лся (гл несов непер воз прош ед муж)
примиря́лась (гл несов непер воз прош ед жен)
примиря́лось (гл несов непер воз прош ед ср)
примиря́лись (гл несов непер воз прош мн)
примиря́ются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
примиря́юсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
примиря́ешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
примиря́ется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
примиря́емся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
примиря́етесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
примиря́йся (гл несов непер воз пов ед)
примиря́йтесь (гл несов непер воз пов мн)
примиря́ясь (дееп несов непер воз наст)
примиря́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
примиря́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
примиря́вшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
примиря́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
примиря́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
примиря́вшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
примиря́вшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
примиря́вшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
примиря́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
примиря́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
примиря́вшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
примиря́вшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
примиря́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
примиря́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
примиря́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
примиря́вшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
примиря́вшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
примиря́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
примиря́вшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
примиря́вшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
примиря́вшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
примиря́вшихся (прч несов непер воз прош мн род)
примиря́вшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
примиря́вшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
примиря́вшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
примиря́вшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
примиря́вшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
примиря́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
примиря́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
примиря́ющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
примиря́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
примиря́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
примиря́ющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
примиря́ющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
примиря́ющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
примиря́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
примиря́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
примиря́ющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
примиря́ющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
примиря́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
примиря́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
примиря́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
примиря́ющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
примиря́ющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
примиря́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
примиря́ющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
примиря́ющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
примиря́ющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
примиря́ющихся (прч несов непер воз наст мн род)
примиря́ющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
примиря́ющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
примиря́ющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
примиря́ющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
примиря́ющихся (прч несов непер воз наст мн пр)