прокалываться
см. проколоться
слова с:
в русских словах:
проколоться
(несов. прокалываться)
в китайских словах:
打钉
1) вбивать гвоздь; прокалывать; скреплять скобами; с шипами или заклепками (об одежде и аксессуарах)
舌头打钉会痛不? прокалывание языка - это больно или нет?
穿刺器
прокалыватель, троакар
棘花缝合者
Хребтоцвет-прокалыватель
风花穿刺者
Свистоцветный прокалыватель
采血笔
ручка-прокалыватель для забора крови
穿刺者吉尼奇
Джиникки Прокалыватель
刺穿绝缘式连接器件
соединительный элемент с прокалыванием изоляции, insulation piercing connecting device
签爪
стар. пытка прокалыванием ногтей (на руках и ногах бамбуковой палочкой, дин. Тан)
公司法人格否认
юр. снятие корпоративной вуали; прокалывания корпоративного покрова
穿贯法
мед. прокалывание
邪能穿刺
Прокалывание Скверны
穿刺力
сила прокалывания
穿刺线夹
прокалывающий зажим
刺爆
Прокалывание
толкование:
несов.1) Подвергаться прокалыванию; получать прокол.
2) Страд. к глаг.: прокалывать.
примеры:
把脓疮刺穿
прокалывать нарыв
ссылается на:
(несов. прокалываться)
〈口语〉刺穿, 刺孔, 扎破
Автомобильная шина прокололась. - 汽车轮胎扎破了。
-
1. [罪犯](在某处)报户口, 登记
2. [罪犯]被识破, 被拘捕
3. 陷入窘境; 失败
-
1. 出错, 疏漏
2. 陷入窘境, 碰钉子, 失利