просеять
сов. см. просеивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
屏幕, 屏风, 掩遮, 银幕, 掩盖, 画面, 遮护, 拍电影, -ею, -еешь; -еянный(完)
просеивать, -аю, -аешь(未)что
1. 筛净, 过筛
просеять муку 筛面粉
2. (只用完)(或无补语)播种(若干时间)
-ею, -еешь[完]что
1. 筛, 筛净, 筛选, 过筛, 筛分
просеять муку 筛面粉
просеять обмолоченное зерно 把打下的粮食过筛
просеять песок 筛沙子
2. 播种(若干时间) ‖未
просеивать, -аю, -аешь 及〈方〉
1. 筛净, 过筛
2. (что 或无补语)播种(若干时间)
筛净, 过筛; (что 或无补语)播种(若干时间)
[完]见 просеивать
слова с:
в русских словах:
просеивать
просеять
просеять муку - 筛浄面粉
проседать
吊带塌了一半 подвесной потолок просел на половину
просечься
-ечется, -екутся; -екся 或〈旧〉-екся, -клась〔完〕просекаться, -ается〔未〕(布)绽线而出窟窿.
просекаться
〔未〕见 просечься.
просекать
〔未〕见 просечь.
проседь
волосы с проседью - 斑白头发
неезженый
-ен, -ена〔形〕车马未走过的; 很少走车的. ~ые проселки 很少走车的乡间土路.
в китайских словах:
用罗筛面粉
просеять муку через решето
筛面粉
просеять муку; сеять муку
筛匀
просеять как следует (равномерно)
筛净
просеять, очистить
筛
过筛 просеивать через сито
2) просеивать
筛煤 просеивать уголь
把糖筛出去 просеять сахарный песок
箩
用箩一过儿 просеять через сито (решето)
просеивать; просеянный
罗
3) просеивать (через сито)
把面再罗一过 еще разок просеять муку
толкование:
сов. перех.см. просеивать.
примеры:
把面再罗一过
ещё разок просеять муку
用箩一过儿
просеять через сито (решето)
把糖筛出去
просеять сахарный песок
筛浄面粉
просеять муку
在元素王座西边的草原上,随处可见纳格兰的野生动物留下的粪堆。你拔开粪堆之后就可以找到一些卡拉果。这种果实制成的小药片能帮助你潜水,对抗那些元素生物。
На западе ты найдешь кучки помета, оставленные местными четвероногими. Надо просеять помет и выбрать оттуда семена награндской караколлы. Из них я смогу приготовить пилюлю, которая поможет тебе в бою с беспокойными силами природы.
也许你可以勘探下那片区域,找到更多这种宝石。>
Если просеять породу из этой области, то, возможно, вам удастся найти больше таких камней и восстановить алтарь.>
ссылается на:
просеять
筛净 shāijìng, 过筛 guòshāi
просеять муку - 筛浄面粉