ранний
早[的] zǎo[de] (о периоде, времени и т. п.) 早期[的] zǎoqī[de], 初期[的] chūqī[de]; (созревший раньше других) 早熟[的] zǎoshú[de]
раннее утро - 清晨
ранняя осень - 初秋
ранний феодализм - 初期的封建主义
ранние произведения Горького - 高尔基的早期作品
ранние яблоки - 早熟的苹果
ранний рис - 早稻
весна в этом году ранняя - 今年春天来得早
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 早的
ранний ее утро 清早, 清晨
ранний вечер 傍晚, 黄昏
ранний час 清早, 早晨
ранний яя весна 早春
Приехал он ранней осенью. 他是初秋来的。
ранний возраст 儿时
2. 早来到的, 早发生的; 比一般早的, 早熟的; 过早的
ранний гость 早到的客人
В этом году ранняя зима. 今年的冬天来得早。
ранний яя старость 过早的衰老, 未老先衰
ранний яя смерть 早死, 夭折
ранний сев колосовых 谷类作物的早播
ранний ие яблоки 早熟的苹果
ранний выводок 一窝早产的小仔
В его волосах стали появляться ранние сединки. 他的鬓发中间开始过早地出现白发。
3. 早期的, 初期的
ранний феодализм 早期封建主义
ранний ие рассказы Л.Толстого 列·列尔斯泰早期的短篇小说
4. 早晨进行的; 清晨发生的
ранний яя смена 早班
◇ (2). ранний пар 春耕休闲地
ранняя птичка 总是早起的人
1. 1. 早的
2. 早来的; 早到的; 早发生的; 比一般早的; 早熟的
3. 早期的; 初期的, 早熟的
2. 早的
早的; 比一般早的; 早到的; 早发生的; 早来的; 早熟的; 初期的, 早熟的; 早期的; 早的
1. 早的, 初期的, 早期的
2. 早发生的, 早到来的
ранний период 早期
ранняя детонация 过早爆燃
ранняя стадия 早期
раннее зажигание 提前点火
раннее обнаружение 早期发现; 预先搜索
раннее предупреждение 预先警戒
ранние работы Ньютона 牛顿的早期著作
на ранний ей стадии (чего) 在... 的初期
Ещё на ранней стадии разработки теории космического полёта было установлено, что возможность его осуществления зависит от способности летательного аппарата развивать необходимую скорость. 早在研究宇宙飞行理论的初期就已确定, 实现宇宙飞行的可能性决定于飞行器能否产生必要的速度
[形] 早的, 早晨的; 早期的; 早熟的; 早发生的
早的, 早期的, 早发的
兰尼
слова с:
в русских словах:
уже
2) нареч. (указывает на более ранний срок против ожидаемого) 就 jiù
с
уехать с ранним поездом - 乘早车走
заморозки
ранние заморозки - 早霜
Средиземноморье
ранняя культура средиземноморья - 地中海沿岸的早期文化
средневековье
раннее средневековье - 中世纪早期
смерть
ранняя смерть - 早死
раннеспелый
〔形〕早熟的(指植物、果实等). ~ые сорта 早熟品种; ‖ ранне-спелость〔阴〕.
ранне. . .
(复合词前一部分)表示1)“早期的”、“初期的”, 如: раннекапиталистический 早期资本主义的. ранневесенний 初春的. 2) "早的”、“早熟的”之意, 如: раннецветущий 开花早的.
весна
ранняя весна - 早春
в китайских словах:
早期胃癌
ранний рак желудка, early gastric cancer; EGC
早期故障
начальный отказ; ранний отказ
东晋早期
ранний период династии Восточная Цзинь; начало династии Восточная Цзинь
早中
в геохронологических названиях раннесредне-, ранний и средний
早中石炭纪 раннесреднекарбоновый, раннесреднекаменноугольный, ранний и средний карбон
早期收获
ранний урожай; ранняя уборка урожая
清前期
ранний период (эпохи) Цин
稚
稙稚 ранний и поздний (о злаках)
旧石器时代
ранний каменный век (палеолит)
旌节花
бот. стахиурус ранний (Stachyurus praecox Sieb. Et Zucc.)
稙
диал. ранний (раннеспелый) злак; ранние всходы; ранний
稙禾 ранние злаки
稙稚 ранние и поздние злаки (всходы)
良田无稙稚 на хороших полях не бывает ранних и поздних всходов (всходы дружные)
庄门
филос. школа Чжуан-цзы; ранний философский даосизм
上限
2) наиболее ранний срок
上叶
ранний период, начало эпохи, предыдущие времена
婴儿期自闭症
ранний детский аутизм
卯
4) время от 5 до 7 часов утра; утренний, ранний
早期著作
ранняя работа, ранний труд (научный, философский и т.д.)
卯饭
ранний завтрак
春秋早期
ранний период Чуньцю
早
1) ранний; рано, спозаранку
早秋 ранняя осень (7-й месяц по лунному календарю)
2) слишком ранний, преждевременный; досрочный; загодя, заранее
早寒 ранние (преждевременные) холода
最早时期 самый ранний период
早期铁器时代
ранний период Железного века
早稻
скороспелый (ранний) рис
清帝国前期
ранний период Цинской империи
早春
1) начало весны; ранняя весна
2) «ранний весенний» (чай первого урожая, собранный ранней весной)
三古
ист. три древних периода (ранний — до дин. Чжоу, средний — дин. Чжоу, поздний — эпоха Чунь-цю)
早婚
1) ранний брак
先兆症状
ранний признак, предостерегающий симптом, precursory symptom; premonitory symptom; signal symptom
早田
ранний посев
早期症状
мед. ранний симптом (признак)
早期
1) ранний период, начало
这似乎是我早期生命中最大的一件事 это, возможно, является самым большим событием в ранний период моей жизни
2) ранний
早期寒武纪 ранний кембрий
早期阶段
ранний период, ранняя стадия
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил. разг.1) Начальный (о моменте, периоде времени).
2) а) Наступающий, происходящий прежде, чем обычно, в самом начале того периода времени, в который данное явление должно иметь место.
б) Совершаемый в самом начале какого-л. периода времени.
в) Такой, который вырастает, становится зрелым прежде других (о плодах, растениях).
г) Родившийся, появившийся на свет прежде других (о животных).
д) Появившийся, пришедший прежде других (о живом существе).
е) Проявившийся прежде обычного.
ж) Наступающий досрочно, преждевременно.
3) Изначальный, самый древний.
4) Находящийся на первых этапах, стадиях развития.
синонимы:
досрочный, преждевременный, заблаговременный. См. молодойпримеры:
最早时期
самый ранний период
科分较深
[ценз] с более долгим стажем после сдачи экзаменов; более ранний год получения учёной степени
荆楚学派
учение из Цзин и Чу ([i]ранний даосизм: по месту происхождения Лао-цзы и Чжуан-цзы[/i])
早(晚)造
ранний (поздний) сбор урожая
原始石器时代
ранний палеолит
初期的封建主义
ранний феодализм
早马铃薯和仓储马铃薯标准化专家组
Группа экспертов по разработке стандартов на ранний и продовольственный картофель
早期现代英语
ранний современный английский язык
早期俄罗斯巴罗克式
ранний период русского барокко
前期封建
ранний феодализм
无论是早先的NDF市场,还是现在的CNH市场,都把内地货币当局的态度作为最重要的判断依据,以内地的人民币/美元价格马首是瞻。
Не важно, будь то ранний рынок валютных беспоставочных форвардов или современный рынок оффшорного китайского юаня, все они рассматривали позицию финансовых органов материкового Китая в качестве важнейшего критерия при вынесении оценок и слепо следовали ценам на юань/доллар, принятым на "материке".
[直义] 早播种的不会到晚播种的人家的粮仓里去.
[释义] 早播种, 不求贷; 早播种, 不受穷.
[参考译文] 人勤地不懒
[释义] 早播种, 不求贷; 早播种, 不受穷.
[参考译文] 人勤地不懒
ранний сев к позднему в амбар не ходит
年纪虽小心计多
из молодых да ранний
顺便一说,在世纪前大革命衰落时期,一群瑞瓦肖公社社员在废弃的地窖里、中空的树干里和居民区的污水池里精心建造出藏身之地。后面这种情况还激发出了早期的反康米主义口号:“消除康米,未来光明!”
К слову сказать, на закате Предвековой революции некоторые ревашольские коммунары строили хитрые укрытия в заброшенных погребах, дуплах и даже фекальных баках. Именно благодаря последним родился ранний антикоммунистический слоган: «Дай коммунякам бой — не забудь спустить за собой!»
这是一种新兴风格的早期作品,被称为问题艺术。
Это очень ранний образец зарождающегося направления в искусстве — ∗апчх-стракция∗.
其实还有更可怕的。是这样,桑帕玛还进化出了一种奇特的防护机制。当它受到威胁的时候,就能够倒转时间,回到生命周期的早期阶段。这种能力甚至可以∗重复∗,也就是无限循环……
А дальше только ужаснее. Видите ли, в ходе эволюции у семпер-маа также развился любопытный защитный механизм. Когда ему угрожают, он способен вернуться на более ранний этап жизненного цикла. И может делать это ∗раз за разом∗, ad infinitium...
“我正要说重点呢,警官。”他微笑着。“是这样,桑帕玛还进化出了一种奇特的防护机制。当它受到威胁的时候,就能够倒转时间,回到生命周期的早期阶段。这种能力甚至可以∗重复∗,也就是无限循环……”
Да-да, я как раз перехожу к этой теме, — улыбается он. — Видите ли, в ходе эволюции у семпер-маа также развился любопытный защитный механизм. Когда ему угрожают, он способен вернуться на более ранний этап жизненного цикла. И может делать это ∗раз за разом∗, ad infinitium...
不是,完全没有……是这样,桑帕玛还进化出了一种奇特的防护机制。当它受到威胁的时候,就能够倒转时间,回到生命周期的早期阶段。这种能力甚至可以∗重复∗,也就是无限循环……
Нет-нет, что вы... Видите ли, в ходе эволюции у семпер-маа также развился любопытный защитный механизм. Когда ему угрожают, он способен вернуться на более ранний этап жизненного цикла. И может делать это ∗раз за разом∗, ad infinitium...
荷兰历史学家Tine de Moor和Jan Luyten van Zanden认为,中世纪后期(1200-1500年)欧洲早期的父权决裂导致了西方世界资本主义的崛起和不断增长的繁荣。
Согласно голландским историкам Тине де Мур и Яну Луйтену Ван Зандену, ранний разрыв с патриархатом в Европе в эпоху Позднего Средневековья (1200-1500 годы) стал причиной зарождения капитализма и роста экономического процветания Западного мира.
追念逝去的洛妮。死亡始终缠绕着她,宛如不合时宜的霜,笼罩在原野里最甜美的花朵上。
В память о Лони. Смерть на ее челе, как будто ранний иней / Покрывший лепестки нежнейшего цветка.
她患了早发性阿兹海默症,然后,我失去了她。她还活着,她的家人把她带回澳大利亚,那里是她的家乡。她就那里。
У нее ранний Альцгеймер, и я потерял ее. Она все еще жива, о ней заботятся. В Австралии, потому что она родом оттуда. Она там.
морфология:
рáнний (прл ед муж им)
рáннего (прл ед муж род)
рáннему (прл ед муж дат)
рáннего (прл ед муж вин одуш)
рáнний (прл ед муж вин неод)
рáнним (прл ед муж тв)
рáннем (прл ед муж пр)
рáнняя (прл ед жен им)
рáнней (прл ед жен род)
рáнней (прл ед жен дат)
рáннюю (прл ед жен вин)
рáннею (прл ед жен тв)
рáнней (прл ед жен тв)
рáнней (прл ед жен пр)
рáннее (прл ед ср им)
рáннего (прл ед ср род)
рáннему (прл ед ср дат)
рáннее (прл ед ср вин)
рáнним (прл ед ср тв)
рáннем (прл ед ср пр)
рáнние (прл мн им)
рáнних (прл мн род)
рáнним (прл мн дат)
рáнние (прл мн вин неод)
рáнних (прл мн вин одуш)
рáнними (прл мн тв)
рáнних (прл мн пр)