растерянный ребенок
张皇失措的孩子
слова с:
примеры:
抵达旧居之后,凯瑞丝命令杰洛特将婴儿扔进火炉。尽管杰洛特十分惊讶,但还是奉命行事。幸好这一切都仅仅是凯瑞丝的计划。希姆误以为杰洛特杀害了婴儿,便离开乌达瑞克的身体,缠上这个犯下更大恶行的罪人身上。然而当它得知婴儿毫发无伤之后,这个邪恶的妖灵只能归于虚无。凯瑞丝的诡计和杰洛特的冷血天性拯救了乌达瑞克,终于让他从折磨中解脱。
Когда Керис велела Геральту бросить ребенка в печь, ведьмак, хоть и растерялся от странного и, казалось, безумного приказа, все же понадеялся на Керис. И правильно сделал - к величайшему своему облегчению. Хим, приняв Геральта за убийцу младенцев, оставил Удальрика ради новой жертвы, охваченной еще большим чувством вину. Однако же, когда оказалось, что младенец цел и невредим, хим не сумел перенести чары на Геральта и растворился. Так, благодаря хитроумию дочери Краха и хладнокровию ведьмака, Удальрик наконец освободился от многолетних мук.