расщедриться
сов. разг.
大方起来 dàfāngqilai, 慷慨起来 kāngkǎiqilai
-рюсь, -ришься [完] расщедриваться, -аюсь, -аешься [未]<口, 讽>慷慨起来, 大方起来
-рюсь, -ришься[完]〈口语〉慷慨大方起来
Он расщедрился и отлично нас покормил. 他慷慨解囊, 请我们美美地吃了一顿。 ‖未
расщедриваться, -аюсь, -аешься
-рюсь, -ришься(完)
расщедриваться, -аюсь, -аешься(未)<口, 讽>慷慨起来, 大方起来
-рюсь, -ришься(完)
расщедриваться, -аюсь, -аешься(未)<口, 讽>慷慨起来, 大方起来
слова с:
в китайских словах:
塞给 | sàigěi | расщедриться, охотно пожаловать |
толкование:
сов.см. расщедриваться.
синонимы:
раскошелиться, тряхнуть мошной. Прот. <Скупиться>. Ср. <Платить и Тратить>. См. тратить