сбережение
1) (действие) см. сберегать
2) мн. сбережения (накопленная сумма денег) 储蓄的钱 chǔxùde qián, 储金 chǔjīn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 保存, 保管
2. (复数)存款, 积蓄
2. 维护; 保管; 保存; 贮藏; 储蓄
3. 保养; 保管; 储蓄
保存, 保管, 储金, 储蓄, 维护, 贮藏, 存款, (中)
1. 见сберечь
2. (只用复)储蓄(的钱), 积蓄
трудовые ~ия 劳动(所得的)积蓄
иметь некоторые ~ия 有些积蓄
保存, 保管; (复数)存款, 积蓄; 维护; 保存; 保管; 储蓄; 贮藏; 保养; 保管; 储蓄
[中] 保存(好), 保管(好), 保护(好); 保护好(以防); 积攒, 储蓄; 储金
сберечь(-ся)—сберегать(-ся) 的动
2. [常用复数]储蓄的钱, 储金, 存款
У него имеются небольшие сбережения. 他有一笔不大的存款。
Никаких сбережений нет. 一点储蓄也没有。
Потратил все сбережения на лечение. 把全部储蓄都化在治病上了。
1. 保存, 保管 ; 2.(复数)存款, 积蓄
сбережение воды 蓄水, 储水
保管, 保存, 保藏; [复]储蓄金, 储金
节省, [复]储蓄的钱(储金, 存款)
①保存, 保管②储蓄, 贮藏③维护
保存, 保管; (复- Я) 储金
保存; 保管<复>储金; 储蓄
保管, 保存, 保藏, 储存
储存, 保存
保护, 保持
储蓄; 存款
1.保存,保管;2.(复)储金,储蓄; 维护;保管,保存;贮藏,储蓄
слова с:
в русских словах:
угрохать
-аю, -аешь〔未〕что〈俗〉花费, 用掉(大量、许多). Сбережения ~л на дачу. 把积蓄都花费在别墅上了。Весь сахар она ~ла в тесто. 她把糖都和面了。
трудовой
трудовые сбережения - 劳动储金
накопление
2) (сбережения) 积累 jīlěi, 积蓄 jīxù
сохраняться
сбережения сохранились - 存款保全着
вкладывать
2) (капитал) 投入 tóurù; (сбережения) 存入 cúnrù
в китайских словах:
爱护猎枪
сбережение ружья
把储蓄存在银行里
хранить сбережение в банке
长期保值储蓄
сбережение долгосрочной защиты стоимости
武器维护不良
плохой сбережение орудия
教育储蓄
педагогическое сбережение
企业储蓄
предпринимательские сбережение, сбережения предприятий
储蓄实名制
система сбережения с наличием настоящего имени; делать сбережение с наличием настоящего имени
节省劳动力
сбережение труда, экономия труда
积储
1) накоплять, копить; откладывать, делать сбережения
2) запас, сбережение, накопление
爱护
заботиться, ухаживать, беречь, ревниво оберегать, лелеять, пестовать, любить (напр. родину), ревностно присматривать за (кем-л.); сбережение, уход
贮积
сберегать, накоплять; сбережение, накопление
贮蓄
сберегать, копить, накоплять; сбережение, накопление
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: сберегать, сберечь, сберегаться, сберечься.
2) Состояние по знач. глаг.: сберегать, сберечь, сберегаться, сберечься.
синонимы:
см. запас, имуществопримеры:
劳动(所得的)积蓄
трудовой сбережение; трудовые сбережения
马德琳和她的同事们提出,新的养老金计划将会在得到采纳的国家提高储蓄。
Исследование Мадриан и ее коллег предполагает, что новые планы пенсионного обеспечения улучшат сбережение в тех странах, которые их введут.
морфология:
сбереже́ние (сущ неод ед ср им)
сбереже́ния (сущ неод ед ср род)
сбереже́нию (сущ неод ед ср дат)
сбереже́ние (сущ неод ед ср вин)
сбереже́нием (сущ неод ед ср тв)
сбереже́нии (сущ неод ед ср пр)
сбереже́ния (сущ неод мн им)
сбереже́ний (сущ неод мн род)
сбереже́ниям (сущ неод мн дат)
сбереже́ния (сущ неод мн вин)
сбереже́ниями (сущ неод мн тв)
сбереже́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
сберечь
1) (сохранять в целости) 保存 bǎocún; (ограждать от опасности, порчи) 保护 bǎohù
сберегать силы - 保存力量
сберечь нужные бумаги - 把所需要的文件保存好
сберечь здоровье - 把身体保护好
сберечь лес от пожаров - 保护森林以防火灾
2) (копить) 储蓄 chǔxù
сберегать деньги - 储蓄钱