сбоить
出故障
толкование:
несов.Делать сбой, сбои (3*) (в конном спорте).
примеры:
听起来第二代合成人好像有点不对劲耶。
Похоже, второе поколение начинает сбоить.
他们有一些第一代合成人试图穿墙耶,我听起来觉得应该是探路系统出现问题。
Пара синтов первого поколения билась об стену. Поиск пути сбоит, похоже.
你也看到了,我的千里镜出问题了…问题还不小。
Как видишь, мой мегаскоп сбоит... Эффект красочный, но все же...
哼。怪了。一定是感应器异常。
Странно. Видимо, сенсор сбоит.
有个天杀的机器人一直故障。一直找不出来是哪个。一直笑之类的。一定是那个突袭者,因为声音听起来像个小女孩。要修好那鬼东西真是要花好久的时间。
Один из этих тупых ботов постоянно сбоит. Не могу понять, который. Вдруг начинает смеяться ни с того ни с сего. Голос у него, как у маленькой девочки, так что, наверное, это "Штурмотрон". На починку у меня сто лет уйдет.
死人死了,你却还在为他哀悼。真是可笑的混蛋!你自认为自己很了解邪恶,但相信我,你的信仰全部偏离了正轨。
Умер мертвец - а ты все равно по нему скорбишь. Смешной вор! Ты думаешь, что отличаешь добро от зла, но поверь мне: твой компас сбоит не на шутку.