сиротливый
孤独[的] [gū-dúde]; перен. 孤苦伶仃的 gūkǔ-língdīng-de
сиротливая жизнь - 孤苦生活
сиротливый вид - 孤苦伶仃的样子
-ив(形)
1. 孤苦伶仃的, 孤寂的
сиротливый вид 孤苦伶仃的样子
~ая старость 孤苦伶仃的晚年
2. <转>忧郁的, 凄凉的
сиротливый монастырь 凄凉的寺院. ||
сиротливо. Одинокому сиротливый. 单身一人显得孤苦伶仃.||
1. 孤苦伶仃的; 孤独的
2. <转>忧郁的, 凄凉的
孤苦伶仃的, 孤苦无依的, 孤寂的; 孤独的; 〈转〉孤零零的(副
сиротливо) ~ое детство 孤苦的童年
~ая старость 孤独的晚年
На пригорке сиротливо стоял домик. 一所小房子孤零零地立在小山上。
孤独的; 孤苦伶仃的; 〈转〉忧郁的, 凄凉的
в китайских словах:
令丁
1) одинокий, сиротливый, беззащитный
伶丁
одинокий; сиротливый, бездомный; в одиночестве
茕独
одинокий (не имеющий ни братьев, ни детей): сиротливый; без поддержки
伶仃
одинокий; сиротливый, бездомный; в одиночестве
孤另
1) один-одинешенек; одинокий, сиротливый
冷孤丁
2) одинокий, сиротливый
孤苦伶仃的样子
сиротливый вид
零丁
1) одинокий, сиротливый; беззащитный
孑身
одинокий, сиротливый, всеми оставленный
单凫寡鹄
одинокая утка и сиротливый журавль (обр. о человеке, потерявшем супругу, супруга)
茕
одинокий (не имеющий братьев): сиротливый; вдовый; не имеющий поддержки
惸
1) одинокий и бесприютный, сиротливый, сирый
六亲无靠
лишенный поддержки родных, одинокий, сиротливый
惸独
одинокий и бесприютный, сиротливый, сирый
凄凉的寺院
сиротливый монастырь
толкование:
прил.Тоскливо-одинокий, унылый.
примеры:
孤苦 伶仃的样子
сиротливый вид
单身一人显得孤苦伶仃
Одинокому сиротливый