сиротский
孤儿[的] gū'ér[de]
сиротский дом - 孤儿院
孤儿的; 收容孤儿的, 保护孤儿的; 贫寒的
~ая доля 孤儿的命运
сиротский дом〈旧〉孤儿院
◇сиротская зима 不很冷的冬季
Сиротский 西罗茨基
锡罗茨基
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
弃婴养育院
сиротский приют; воспитательный дом
恤孤院
сиротский дом, детский приют
给孤独园
дом оказания милости сиротам и одиноким; сиротский дом
不寒冷的冬季
сиротская зима; сиротский зима
育婴堂
уст. приют, сиротский дом
养生堂
сиротский дом, приют
孤独园
сокр., будд. дом оказания милости сиротам и одиноким; сиротский дом
孤儿的命运
сиротская доля; сиротский доля
孤儿院
сиротский приют; детский дом
荣耀堂孤儿院
Благородный сиротский приют
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: сирота (1*), связанный с ним.
2) а) Свойственный сироте (1*), характерный для него.
б) перен. разг. Бедный, скудный, убогий.
3) Принадлежащий сиротам (1*1).
примеры:
你想被运去荣耀堂孤儿院吗?
Ты что, хочешь в Благородный сиротский приют?
你想被送去荣耀堂孤儿院吗?
Ты что, хочешь в Благородный сиротский приют?
我杀了慈祥的桂罗,阿文图斯·艾瑞提诺为报答我而送给我一个家传宝物。现在这个男孩可以返回荣耀堂孤儿院,平静地度过他的童年。
Грелод Добрая мертва, и Авентус Аретино расплатился со мной фамильной драгоценностью. Теперь мальчик может вернуться в Благородный сиротский приют и жить спокойно.
阿文图斯·艾瑞提诺的母亲最近去世了,这个小男孩被送进荣耀堂孤儿院。他认为我是夜母派来的刺客,想要我去杀掉孤儿院的虐待狂女院长,慈祥的桂罗。
У Авентуса Аретино недавно умерла мать, и его отослали в Благородный сиротский приют Рифтена. Он считает меня ассасином Темного Братства и просит убить жестокую настоятельницу приюта, Грелод Добрую.
我杀了慈祥桂罗,作为酬劳阿文图斯·艾瑞提诺送给我一个家传宝物。现在这个男孩可以返回荣耀堂孤儿院,平静地度过他的童年。
Грелод Добрая мертва, и Авентус Аретино расплатился со мной фамильной драгоценностью. Теперь мальчик может вернуться в Благородный сиротский приют и жить спокойно.
阿文图斯·艾瑞提诺的母亲不久前去世了,这个小男孩被送进了荣耀堂孤儿院。他误以为我是夜母派来的刺客,想要我去杀掉孤儿院的虐待狂女院长、慈祥桂罗。
У Авентуса Аретино недавно умерла мать, и его отослали в Благородный сиротский приют Рифтена. Он считает меня ассасином Темного Братства и просит убить жестокую настоятельницу приюта, Грелод Добрую.
是荣耀堂孤儿院,在裂谷城。
Это Благородный сиротский приют, в Рифтене.