скривить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 弄斜; 扭歪; 使弯曲
2. 做鬼脸; 撇嘴
扭歪; 弄斜; 使弯曲; 撇嘴; 做鬼脸
[完]见 кривить
(完)见кривить.
[完] кривить
见кривить.
见кривить
слова с:
в русских словах:
кривить
покривить, скривить
в китайских словах:
居心不善
скривить душой; кривить душой
撇嘴
2) надуть (скривить) губы (о ребенке, готовом заплакать)
笑歪嘴
скривить губы в усмешке
鼓嘟
диал. презрительно надуть (губы), гневно скривить (рот)
哆咴
перекосить рот, скривить губы
咧
把嘴咧 скривить рот
斜咧
скривить (губы)
咕嘟
2) сжать (губы), скривить (рот), надуться, надуть (губы)
толкование:
сов. перех.Сделать что-л. кривым, перекошенным; искривить, выгнуть.
примеры:
把嘴咧
скривить рот
“抱歉,我很抱歉……”(埋头∗嘲笑∗他毫无意义的忏悔。)“你差点∗眼睛谋杀∗了我——一个警察!这是滥用致命暴力!”
Мне жаль, мне жаль...» (Скривить лицо, ∗насмехаясь∗ над его бесполезными причитаниями.) Ты почти что совершил ∗глазное убийство∗! Копа! Это покушение!
嘴唇上挑。要是他那么容易就被制服,他也不配做你们的神。
Скривить рот. Если он так легко позволил себя сломить, то он вам не бог.
撇撇嘴,说他不应表现出偏见。
Скривить в усмешке губы и сказать, чтобы свои предрассудки он оставил при себе.
撇撇嘴。对于刚刚发生的事,他和你都有责任。
Скривить губы. Он такой же соучастник произошедшего, как и вы.
一脸苦相,说后悔你不小心踏入了粘液怪的领地。告诉她你即刻就会离开。
Скривить лицо и пожалеть о том, что вы вообще влезли в беседу с этим сгустком слизи. Сообщить, что вам немедленно пора идти!
“放荡生活……英年∗晚逝∗。”(痛苦的抽搐。)
«Живи быстро... умри ∗старым∗». (Скривиться от боли.)
你做个鬼脸。现在净源导师有那种力量...
Скривиться. А теперь эту силу заполучили магистры...
做鬼脸。雇佣兵给你的印象可不好,冷血无情的。
Скривиться. Слово "наемники" оставляет во рту дурной привкус – крови и старого золота.
做鬼脸,吐出了一滩烂肉。
Скривиться и выплюнуть кусок гнилой плоти.
做鬼脸,模仿拉弓射箭的动作。
Скривиться и сделать жест, словно выпуская стрелу из лука.
морфология:
скриви́ть (гл сов перех инф)
скриви́л (гл сов перех прош ед муж)
скриви́ла (гл сов перех прош ед жен)
скриви́ло (гл сов перех прош ед ср)
скриви́ли (гл сов перех прош мн)
скривя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
скривлю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
скриви́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
скриви́т (гл сов перех буд ед 3-е)
скриви́м (гл сов перех буд мн 1-е)
скриви́те (гл сов перех буд мн 2-е)
скриви́ (гл сов перех пов ед)
скриви́те (гл сов перех пов мн)
скривлЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
скривлЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
скривлЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
скривлЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
скривлЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
скривлЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
скривлЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
скривлЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
скривленá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
скривлено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
скривлены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
скривлЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
скривлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
скривлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
скривлЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
скривлЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
скривлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
скривлЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
скривлЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
скривлЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
скривлЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
скривлЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
скривлЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
скривлЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
скривлЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
скривлЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
скривлЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
скривлЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
скривлЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
скривлЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
скривлЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
скриви́вший (прч сов перех прош ед муж им)
скриви́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
скриви́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
скриви́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
скриви́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
скриви́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
скриви́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
скриви́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
скриви́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
скриви́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
скриви́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
скриви́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
скриви́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
скриви́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
скриви́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
скриви́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
скриви́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
скриви́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
скриви́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
скриви́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
скриви́вшие (прч сов перех прош мн им)
скриви́вших (прч сов перех прош мн род)
скриви́вшим (прч сов перех прош мн дат)
скриви́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
скриви́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
скриви́вшими (прч сов перех прош мн тв)
скриви́вших (прч сов перех прош мн пр)
скриви́в (дееп сов перех прош)
скривя́ (дееп сов перех прош)
скриви́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
покривить, скривить
扭歪 niǔwāi, 使...弯曲 shǐ...wānqū
кривить рот [губы] - 撇嘴