соразмерить
сов. см. соразмерять
-рю, -ришь; -ренный〔完〕соразмерять, -яю, -яешь〔未〕что с чем 使相称; 使适合于, 使相当于…; 使配合, 使相匹敌. ~мерьте ваши аппетиты с вашими возможностями. 你们要使自己的欲望符合自己的条件。‖ соразмерение〔中〕.
в китайских словах:
不揣 | bùchuǎi | переоценить (не соразмерить) свои силы |
估 | gū; gǔ; gù | 2) рассчитать (сделать расчёт); соразмерить; сделать предположение |
当车 | dàngchē, dàngjū | переоценить свои силы; не соразмерить своих сил, способностей (первоначально о насекомом-богомоле, который пытался остановить повозку) |
撼 | hàn | 蚍蜉撼大树 крупный муравей [думает] расшатать большое дерево (ирон. не соразмерить своих сил, браться за дело не по плечу) |
比量 | bǐliang | 1) соразмерить |
примеры:
使工作适合于自己的力量 | соразмерить работу со своими силами |