срастить
сов. см. сращивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ащу, -астишь; -ащённый (-ён, -ена) (完)
сращивать, -аю, -аешь(未)что
1. 使(折断的骨头)接合(或长合)
срастить сломанную кость 使折断的骨头接合
2. <技>把... 编织在一起, 使紧紧连接
срастить концы каната 把缆绳两端接在一起. ||
1. 使长合; 使接合; 使连生
2. 连接; 并接; 接合
3. 把...紧密地联结起来
使接合; 使连生; 使长合; 并接; 接合; 连接; 把…紧密地联结起来
[完] сращивать
слова с:
в русских словах:
сращивать
срастить
1) (заставлять срастись) 使...接合 shǐ...jiēhě, 使...长 合 shǐ...zhǎnghé
срастаться
срастись
в китайских словах:
续弦
срастить струну (обр. в знач.: вторично жениться после смерти жены)
把缆绳两端接在一起
срастить концы каната
接
把他伤腿接好了 соединить (срастить) раненую ногу
使折断的骨头接合
срастить сломанную кость
平接
плоское соединение; прямой стык; сплачивание впритык; срастить; соединение встык
把 紧密地联结起来
сращивать; срастить
толкование:
сов. перех.см. сращивать.
примеры:
把他伤腿接好了
соединить (срастить) раненую ногу
接电线
соединить [срастить] электропроводку
ссылается на:
срастить
1) (заставлять срастись) 使...接合 shǐ...jiēhě, 使...长 合 shǐ...zhǎnghé
2) тех. (канат и т. п.) 编在一起 bian zài yīqǐ; 连接 liánjiē; 接上 jiēshang; (доску и т.п.) 钉在一起 dìng zài yīqǐ