сращивание
联接
结合
接续
连接
燃合
对接
并接
连接器
接合
连续
拼接
1. 联接, 结合, 接续, 连接, 燃合, 对接, 并接
2. 连接; 接合; 连续; 对接; 拼接
3. 接合, 连接; 绞接, 捻接(绳子等); 并接
联接, 结合, 接续, 连接, 燃合, 对接, 并接连接; 接合; 连续; 对接; 拼接接合, 连接; 绞接, 捻接(绳子等); 并接接合, 连接
联接, 结合, 接续, 连接, 燃合, 对接, 并接; 连接; 对接; 接合; 连续; 拼接; 接合, 连接; 并接; 绞接, 捻接(绳子等)
[中][建]并接, 平接, 顺接; (使)长合, (使)接合; (使)连生; 编织在一起; 拼排在一起; 钉在一起; 结住; (使)结合, 联合
联合, 结合, 连接, 编接, 接合, 并接, [建](木板等的)接长, 绞接, 捻接, 叠接, 顺接, 平接, 拼接, 接(头), 接(法)
сращивать(-ся)的动; 〈建〉顺接, (水平)接长, 拼接
сращивание костей 骨头的接合
сращивание проводов〈电〉接线
В капиталистических странах происходит сращение крупных трестов и концернов с аппаратом осударственной власти. 在资本主义国家, 大托拉斯和康采恩与国家政权机关往往结合在一起。
растянутое сращивание〈建〉受拉顺接
сращивание 粘接, 连接
联接, 结合, 接续, 连接, 燃合, 对接, 并接, 连接器, 接合, 连续, 拼接
续接, 顺接(两水平连接杆中心线位于一直线上); (水)平(连)接, 并接; 接合
①联接, 接续, 连接, 对接, 并接, 结合②结合, 合并, 组合, 汇合
联合, 结合; 编接, 接合; (木板等的)对接, 并接, 接长
联合, 结合; 编接, 续接, 接合; 顺接, 并接, 平接
接合, 连接, 绞接, 编接, 拼接, 接长(木板等的)
连接; 接合; 顺接, 并接, 接长; 编织在一起
(磁)带接头; 对接; 结合; 愈合
①连接, 接合②对接, 叠接, 交接
编接; 接合; 对接, 倂接, 接长
接合, 接续, 连接, 铰接
сращивать, сращиваться 的
растянутое сращивание 受接顺接
сжатое сращивание 受压顺接
сращивание костей 断骨接合
сращивание брёвен по длине 原木接长
2. 结合
сращивание банковского капитала с промышленным 银行资本与工业资本结合
сращивание монополий с государственным аппаратом 垄断组织与国家机器结合
接合, 接续, 并排在一起
平接, 拼接, 接合
接长, 水平接长
连接, 结合
联结
连接, 结合
1.联接,结合;2.接续,连接;3.捻合;4.对接,并接; ①连接,接合,连续②对接,拼接
слова с:
в китайских словах:
导线连接接线
сращивание проводов
斜平面结合
косой плоский сращивание; косое плоское сращивание
斜平面结合平面斜结合
косое плоское сращивание
电缆结合
сращивание кабелей
捻接, 绞接
сращивание каната
电线连接
сращивание проводов
钢绳的连接
сращивание тросов
线连接
соединение проводов, сращивание проводов
平面斜结合
косое плоское сращивание
骨折愈合
мед. костное сращивание
数据拼接
сращивание данных
电缆连接
сращивание кабелей; кабельное соединение
引线连接
соединение проводов, сращивание проводов
导线连接
соединение проводом; сращивание проводов
捻接
счаливание; сращивание, splice, 将 (两根绳子或一根绳子的) 两个部分连结在一起
对接
1) впритык, притыкание, встречное включение, встречное соединение, соединение встык, сращивание, стыковая припайка
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: сращивать, сращиваться.
примеры:
接合, 连接
соединение, сращивание
(平接)接合区
зона сращивания
原是某位神器师的综合素材实验品,今为不同文化间的通译。
Результат механического эксперимента по сращиванию разнородных материалов, он нашел свое применение как посредник между культурами.
竹攫灵是由十三个不同种类、但同样想尝肉味的植物所组成。
Тернохват образуется путем сращивания тринадцати различных растений, и без того жаждущих полакомиться мясом.
морфология:
срáщивание (сущ неод ед ср им)
срáщивания (сущ неод ед ср род)
срáщиванию (сущ неод ед ср дат)
срáщивание (сущ неод ед ср вин)
срáщиванием (сущ неод ед ср тв)
срáщивании (сущ неод ед ср пр)
срáщивания (сущ неод мн им)
срáщиваний (сущ неод мн род)
срáщиваниям (сущ неод мн дат)
срáщивания (сущ неод мн вин)
срáщиваниями (сущ неод мн тв)
срáщиваниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
срастить
1) (заставлять срастись) 使...接合 shǐ...jiēhě, 使...长 合 shǐ...zhǎnghé
2) тех. (канат и т. п.) 编在一起 bian zài yīqǐ; 连接 liánjiē; 接上 jiēshang; (доску и т.п.) 钉在一起 dìng zài yīqǐ