стойка
I
1) (подпора) 支杆 zhīgān, 支柱 zhīzhù
2) (прилавок) 柜台 guìtái
II1) воен., спорт. 立正姿势 lìzhèng zīshì
2) спорт. 倒立 dàolì
3) охот. 踞地作势 jùdì zuòshì
сделать стойку - 踞地作势
1. 立正姿势, 站立
стойка 《
вольно》“ 稍息”站立
стойка 《
смирно》“ 立正”姿势
боковая стойка 侧面站立, 侧立, 侧立姿势
2. 〈运动〉倒立
стойка на голове 拿大顶, 头倒立
стойка на голове и руках 头手倒立
(3). стойка на кистях(体操的) 手倒立; (跳水的)臂立
стойка на плечах 望倒立
(5). стойка на руках(双人技巧的) 手倒立
3. 〈猎〉伺伏(猎犬发现猎物时所作的姿势)
сделать ~у 伺伏
мёртвая стойка 虎视耽耽的伺伏
4. 支柱, 支架, 立柱, 支杆, 竖杆
стойка для прыжков в высоту〈 运动〉跳高架支柱
стойка токарного станка 车床支座
5. 架, 座, 台
баскетбольная стойка 篮球架
6. 长方桌; 柜台
буфетная стойка 小食店柜台
7. 立领
платье со ~ой 立领服装
8. 〈方〉棚子, 仓房; 牲口圈, 牲口棚
стойка 支柱
1. 1. <军, 运动>立正姿势
2. <运动>倒立
3. <猎>伺伏(猎犬在发现猎物时所作的姿势)
4. 支柱; 支架; 支杆
5. 架; 座; 台
6. 长方桌; 柜台
7. (衣服的)立领
2. 柱; 支柱; 杆; 支杆; 支架; 台架
3. 支柱; 柱体(多体船的); 扶强材; 支杆; 架, 台
〈军, 运动〉立正姿势; 〈运动〉倒立; 〈猎〉伺伏(猎犬在发现猎物时所作的姿势); 支杆; 支架; 支柱; 架; 台; 座; 柜台; 长方桌; (衣服的)立领; 柱; 杆; 台架; 支杆; 支架; 支柱; 支柱; 扶强材; 架, 台; 支杆; 柱体(多体船的)
柱, 支柱, 杆, 支杆, 支架, 台架, 垫铁, 架, 台, , 复二-оек(阴)
1. <军, 运动>立正姿势
2. <运动>倒立
3. <猎>伺伏(猎犬在发现猎物时所作的姿势)
сделать ~у 伺伏
Стойка смирно < 军, 运动>立正姿势
[罪犯]
1. [亦赌]在市场上玩牌
2. 律师, 辩护人
3. <亦赞>独立性, 自制力, 忍耐力
4. 故意装出的傲慢样子, 故作高傲, 摆架子
держать стойку [ 罪犯]1)不承认犯罪2)<亦口俚>行为举止具有挑衅性3)<亦口俚>保持镇定, 保持尊严
, 复二-оек(阴)
1. 支柱, 支杆, 支架, 支座
2. (卖小吃和饮料等的)柜台
буфетная стойка 小吃店的柜台
3. (衣服的)立领
台, 座, 支柱, 支杆, 立柱, 撑杆, 竖杆, 机架, 托座, 托架, 轴架, 直管, 垫木, 棚子, 仓库, 牲口圈(棚)
①杆栓, 柱 ; ②支柱, 犁柱, 支架, 架 ; ③垫木 ; ④刀柄
1. 支柱; 支杆
2. 垫铁架; 台
1. 支柱, 支杆
2. 架, 台
антенная стойка 天线支柱
вертикальная стойка 立柱
вспомогательная стойка 辅柱, 副柱
двойная стойка 双支柱
деревянная стойка 木柱
дополнительная стойка 附加支柱
измерительная стойка 测量架
испытательная стойка 试验架
кабельная стойка 电缆架
качающаяся стойка 摇杆
контактная стойка 接触柱
монолитная стойка 整体式支柱
монтажная стойка 装配支柱
направляющая стойка 导向柱
неподвижная стойка 固定支柱
опорная стойка 支柱
подвижная стойка 移动支柱
подъёмная стойка 提升杆
пустотелая стойка 空心柱
промежуточная стойка 中间支柱
съёмная стойка 活动支柱
электродная стойка 电极柱
стойка источника питания 电源架
стойка предохранителей 保险丝架
стойка для инструментов 工具架
стойка с приборами управления 仪表控制台(架)
Перекладину поддерживают стойки. 支架上架着一根横梁
Печь состоит из листового железного или алюминиевого кожуха, торцевой шамотной крышки и стоек. 电炉系由铁板或铝板外壳, 耐火粘土炉口盖和立柱构成
(支)柱, 立杆, 撑杆; 竖杆; 柜台; 固定部件; 机架
①支柱, 立柱②[猎]伫立凝视(猎犬见猎物凝视不动以示猎人)
柱, 立柱, 支柱; 支杆; 架; 台; 柱墩; 防挠材
①支柱, 支杆, 支架; 撑杆②立正姿势, 站立姿势
[阴] 支柱, 支杆, 竖杆, 立架; 垫铁; 柜台
立柱, 支柱, 支杆, 竖杆; 垫木; 柜台
支柱, 立柱; 支架; 支座; 支杆; 柜台
立柱, 支柱, 支杆, 竖杆; 垫木; 架
支柱, 支架, 站立; 倒立; 姿势
机架, 托座, 托架, 轴架, 支柱
竖杆, 立柱, 支杆; 台架; 柜台
支柱, 支架, 标杆, 立柱, 支撑
①支柱, 支杆, 架②立柱③直立之物
①支柱, 支杆②垫铁③架, 台
支柱, 支杆, 竖杆, 立柱
支柱, 支杆, 支架, 垫铁
柱, 支柱; 支架, 台架
①支柱, 支杆②架, 台
支柱,支杆;架,台
架, 机架, 支柱
①支柱, 立柱②架
斯托伊卡
撑柱
架, 支柱
支柱, 支架, 标杆, 立柱, 支撑
夹板,支板; 支板; 支板; 1.支柱,支杆;2.垫铁;3.架,台; ①柱,支柱②杆,支杆③支架,台架; 支板,夹板
в русских словах:
в китайских словах:
横
7) huǎng * стойка (столик) для посуды
减震
减震支柱 ав. амортизационная стойка
老虎灶
2) стойка для продажи кипятка
模座
держатель матрицы; калибродержатель; стойка фильеры
螺旋型楼梯中柱
центральная стойка винтовой лестницы
临时横撑
временная стойка; временная перекладина, false stull
工作机座
рабочая стойка, рабочая подпора
金鸡独立
спорт. букв. "золотой петух стоит на одной ноге" (стойка в китайском ушу)
重
8) chóng* рит. деревянная стойка с чашками рисового отвара [в память покойного]
还书台
стойка возврата книг (в библиотеке)
柱子
2) авт. стойка кузова
台架
техн. станина; стеллаж; козелки; леса; мостки; помост; постамент; рама; стойка с полками; эстакадная рама; столик; стенд, подставка
垫脚
1) подставка, стойка, ножка; насадка; подножка, приступка
杠毂
1) * стойка (зонта) и ступица (колеса)
姿态
防御姿态 защитная стойка
钟虡
стойка для колокола
板壁
2) стойка (поддерживающий элемент)
互
1) * стойка (с крюками для подвешивания жертвенного мяса)
前柱
передняя стойка, передний столб, anterior column, columna anterior, parastyle
篮球架
спорт. баскетбольная стойка
服务台
служебная стойка, ресепшн
植
2) * вставать стоймя; стоять (подниматься) вертикально; расти кверху; вертикальный, прямостоячий
4) столб, стояк, колонна; стойка (червоводни); устой (стены)
矿用支柱
рудничная стойка, pit barring
柜
2) прилавок, стойка
上步
2) шанбу ("верхний шаг" - стойка в ушу)
柜台
прилавок, стойка
机架
тех. станина; каркас; подвесная платформа на нескольких тросах, снабженная механическим или электрическим приводом, стойка
稻架
стойка для просушки риса
镜架
1) стойка зеркала, подставка для зеркала
磬簴
стойка под цин (гонг)
云锣
кит. муз. юньло (стойка с десятью или более гонгов разного тона)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) Положение тела человека в строю.
2) Положение с опорой на вытянутые руки, при котором тело находится в вертикальном положении и вытянуто вверх (в гимнастике).
3) Напряженная неподвижная поза, принимаемая охотничьей собакой при обнаружении дичи.
2. ж.
1) Вертикальный брус, стержень, служащий опорой для чего-л. в каком-л. сооружении.
2) Приспособление, подставка для поддерживания и хранения в стоячем положении каких-л. предметов.
3) Род узкого продолговатого стола для работы.
4) Высокий прилавок для продажи закусок, напитков.
3. ж.
Воротник в виде стоячей полоски, плотно охватывающей шею.
4. ж. местн.
То же, что: стойло (1*).
примеры:
木支杆(杆)
деревянная стойка
如今吧台已不再是酒吧的专利,它已进入了追求时尚的百姓家庭
В наши дни барная стойка имеется не только в барах, она вошла в моду и имеется дома у обычных людей.
调压阀支架
[p]техн.[/p] опорная стойка регуляторного клапана
前轮叉(形支柱)
вильчатая стойка носового колеса
摔机防护支架(摔机时保护机组用)
защитная силовая стойка для защиты экипажа при аварии
管架(管柱)
стойка трубопроводов
护木立柱(运木船上防木材滚落用)
стензельный стойка
系留柱(机场上的)
швартовочная стойка на аэродроме
浮筒支柱(水上飞机的)
стойка поплавка
继电架(立式配电型)
релейная стойка
半叉形支柱(起落架的)
полувильчатая стойка шасси
翼间支柱(双翼机的)
межкрыльная стойка биплана
悬臂式支柱(起落架)
консольная стойка шасси
继电架(立式配电型)继电器架
релейная стойка
整流罩支杆(发动机)整流罩架
стойка капота
张臂式支柱, 悬臂式支柱(起落架)
консольная стойка шасси
(发动机)整流罩架
стойка капота
立柱, 立杆
вертикальная стойка, подпорка
(anchor post承压柱
распорная стойка
前轮叉{形支柱}
вильчатая стойка носового колеса
左加强板-前悬后支架
левая подкрепляющая пластина-задняя опорная стойка передней подвески
发动机后悬置右支架
правая опорная стойка задней подвески двигателя
发动机后悬置左支架
задняя подвесная левая опорная стойка двигателя
右加强板-前悬后支架
правая подкрепляющая пластина-задняя опорная стойка передней подвески
后钢板弹簧吊耳端支架
опорная стойка на стороне подъемного ушка задней листовой пружины
窗帘导轨支架(A)
опорная стойка направляющего для занавески (а)
张臂式支柱,悬臂式支柱(起落架)
консольная стойка (шасси)
支架, 支柱
подпорка, стойка
双支柱, 双排支柱
спаренная стойка, сдвоенная стойка
临时支柱, 临时横撑
временная стойка; временная перекладина
可拆支柱, 活动支柱
съёмная стойка; съёмный пиллерс
机架, 支架
стойка, стенд
曲尺形的前台
угловая стойка ресепшн
曲尺形的吧台
угловая барная стойка
恐怖图腾武器架
Оружейная стойка племени Зловещего Тотема
血肉巨人装配台宝珠支架
Стойка для сферы лаборатории мясистых великанов
龙喉武器架
Оружейная стойка клана Драконьей Пасти
灌注力量的三叉戟武器架
Стойка с наполненными силой трезубцами
天灾之锅区域宝珠支架
Стойка для сферы района Котла
古华剑·裁雨留虹
Гу Хуа: Радужная стойка
你只能把药品摆在架子上。
Эта стойка только для зелий.
你只能把药水摆在这个架子上。
Эта стойка только для зелий.
那个战斗架势——小心,他正∗等∗着你出勾拳呢!
Эта стойка... Будь осторожнее, он ∗ожидает∗ хука!
我还需要另一个武器架。我有些有趣的装备想要展示。
Мне бы пригодилась еще одна стойка для оружия. Мне есть что выставить...
强力射击姿态技能书
Книга навыка "Стойка силы - дальний бой"
近战防御姿态技能书
Книга навыка "Защитная стойка - ближний бой"
精准姿态!
Стойка точности!
刺客姿态!
Стойка наемных убийц!
精准射击姿态技能书
Книга навыка "Стойка точности - дальний бой"
立如磐石!
Стойка упрямцев!
强力姿态!
Стойка силы!
坚定姿态!
Стойка храбреца!
近战强力姿态技能书
Книга навыка "Стойка силы - ближний бой"
矮人的脸色如浮木镇的盐一样惨白,随着你靠近,她往后退缩着,高高举起一把干净的短刀。虽然她表现得很凶猛,但是她的手指在颤抖。
Увидев вас, бледная словно дрифтвудская соль гномиха вздрагивает, хоть и держит в руках короткий клинок с чистым лезвием. Впрочем, боевая стойка не может скрыть ее дрожи.
矮人面色惨白,随着你的靠近而畏惧地退缩,但仍紧握着一把锋利的短匕首。她看起来气势汹汹,手指却在颤抖。
Увидев вас, бледная, словно дрифтвудская соль, гномиха вздрагивает и выхватывает короткий клинок. Но даже боевая стойка не может скрыть, что у нее трясутся руки.
附带照明的动力装甲展示台。
Подсвеченная стойка для силовой брони.
木制武器墙板:中型武器
Стойка для оружия
木制武器墙板:小型武器
Стойка для пистолетов
武器墙板 长型:中型武器
Стойка для оружия длинная
武器墙板 短型:小型武器
Стойка для оружия короткая
武器托架:重型武器
Стойка для тяжелого оружия
服饰交易(等级Ⅰ)摊位
Стойка с одеждой
护甲交易(等级Ⅰ)摊位
Стойка с доспехами
морфология:
сто́йка (сущ неод ед жен им)
сто́йки (сущ неод ед жен род)
сто́йке (сущ неод ед жен дат)
сто́йку (сущ неод ед жен вин)
сто́йкою (сущ неод ед жен тв)
сто́йкой (сущ неод ед жен тв)
сто́йке (сущ неод ед жен пр)
сто́йки (сущ неод мн им)
сто́ек (сущ неод мн род)
сто́йкам (сущ неод мн дат)
сто́йки (сущ неод мн вин)
сто́йками (сущ неод мн тв)
сто́йках (сущ неод мн пр)
сто́йкий (прл ед муж им)
сто́йкого (прл ед муж род)
сто́йкому (прл ед муж дат)
сто́йкого (прл ед муж вин одуш)
сто́йкий (прл ед муж вин неод)
сто́йким (прл ед муж тв)
сто́йком (прл ед муж пр)
сто́йкая (прл ед жен им)
сто́йкой (прл ед жен род)
сто́йкой (прл ед жен дат)
сто́йкую (прл ед жен вин)
сто́йкою (прл ед жен тв)
сто́йкой (прл ед жен тв)
сто́йкой (прл ед жен пр)
сто́йкое (прл ед ср им)
сто́йкого (прл ед ср род)
сто́йкому (прл ед ср дат)
сто́йкое (прл ед ср вин)
сто́йким (прл ед ср тв)
сто́йком (прл ед ср пр)
сто́йкие (прл мн им)
сто́йких (прл мн род)
сто́йким (прл мн дат)
сто́йкие (прл мн вин неод)
сто́йких (прл мн вин одуш)
сто́йкими (прл мн тв)
сто́йких (прл мн пр)
сто́ек (прл крат ед муж)
стойкá (прл крат ед жен)
сто́йко (прл крат ед ср)
сто́йки (прл крат мн)
посто́йче (прл сравн)
сто́йче (прл сравн)