сыск
м уст.
侦查 zhēnchá
1. <旧>сыскать 1解的
Чем кончился этот сыск медной руды, мы уже видели. (Мамин-Сибиряк) 寻找铜矿的结果如何, 我们已经有目共睹
2. (旧俄对罪犯和革命者的)侦查, 侦缉
развитая система ~а и шпионажа 周密的侦查谍报体系
разъезжать по фабрикам и производить сыск 奔走于各家工厂, 进行侦查活动
Мне, скрывающемуся от политического сыска...было немыслимо поддерживать сношения с родными. (Морозов) 我, 一个逃避政治侦查的人, 同亲人保持联系是不可思议的
3. 刑侦(古罗斯法刑事案件的特殊侦查制度)
Никто не видал, за что Андрей был приведён к сыску, да и кто знает, кого он...на пытке мог...оговорить. (Карнович) 谁也不明白为什么安德烈受到刑侦, 谁知道重刑之下他会说出什么人来
4. <旧>(秘密)侦探, 特务
1. 〈旧〉
сыскать—сыскивать1 解的动
2. 〈
3. 〈
4. 〈
侦缉, 侦查, 侦破; 侦探
в русских словах:
шпионство
间谍活动, 特务活动; 间谍行为; 侦察, 窥探 (同义 сыск, выслеживание)
в китайских словах:
толкование:
м.Выслеживание, розыск преступников и деятелей революционного движения (в Российском государстве до 1917 г.).
морфология:
сы́ск (сущ неод ед муж им)
сы́ска (сущ неод ед муж род)
сы́ску (сущ неод ед муж дат)
сы́ск (сущ неод ед муж вин)
сы́ском (сущ неод ед муж тв)
сы́ске (сущ неод ед муж пр)
сы́ски (сущ неод мн им)
сы́сков (сущ неод мн род)
сы́скам (сущ неод мн дат)
сы́ски (сущ неод мн вин)
сы́сками (сущ неод мн тв)
сы́сках (сущ неод мн пр)