текстиль
м собир.
纺织品 fǎngzhīpǐn
производство текстиля - 纺织品的生产
1. 1. 纺织品; 纺织原料
2. 纺织品生产; 纺织工业
2. 织布; 纺织品
3. 纺织品
-я[阳, 集]
1. 纺织品; 纺织原料, 纺织用的纱、线
шерстяной текстиль 毛纺织品
2. 〈
织物
纺织品
织品
(阳, 集)纺织品
производство ~я 纺织品的生产
纺织品; 纺织原料; 纺织工业; 纺织品生产; 织布; 纺织品; 纺织品
[纺织]纺织物, 纱线, 纺织品, 纺织原料, 纺织用纱, 纺织工人
纺织品; 纺织原料|纺织品生产; 纺织工业织布; 纺织品纺织品
织物, 纺织品, 织品, (阳, 集)纺织品
производство ~я 纺织品的生产
织物, 纺织品; 织物原料; 纺织工人
[阳, 集]纺织品
производство текстя 纺织品的生产
织物; 织品
织物,纺织品; 织物,织品
слова с:
ТУМТП технические условия министерства текстильной промышленности
текстильная фабрика
текстильно - волокнистое уплотнение
текстильное волокно
текстильное техническое мыло
текстильный
текстильный асбест
текстильный канат
текстильный корд
текстильный усилитель
текстильщик
текстилекорд
текстилка
в русских словах:
текстовой
〔形〕текст ①解的形容词.
в китайских словах:
经纱结头
привязывание основы (текстиль)
经过梳毛机梳过的
кардный (текстиль)
单面圆纬机
текстиль. однофонтурная круглая уточновязальная машина
功纺
функциональный текстиль
纺织
1) текстиль, текстильный
纺织业 текстильная промышленность
纺织物
текстиль, текстильный материал
圆型单面纬编机
текстиль. круглая однофонтурная уточновязальная машина
特异织物
Экзотический текстиль
家纺
домашний текстиль
纬编机
текстиль. уточновязальная машина
织品
текстиль
送经
2) текстиль подача основы (ткани)
纺织品
текстильные изделия, текстиль
放针器
текстиль. прибавочник (вязальной машины)
圆型纬编机
текстиль. круглая уточновязальная машина
纺织印染
текстиль, печать и крашение
工业用纺织品
технический текстиль
人丝
вискоза, rayon (текстиль)
市布
2) диал. фабричный текстиль (в отличие от местного производства)
толкование:
м.1) Прядильно-ткацкие изделия.
2) разг. Текстильная промышленность.
примеры:
(Ленинградское областное научное инженерно-техническое общество текстильщиков) 列宁格勒省纺织工程学会
Ленобнито текстильщиков
Ивановское областное научное инженерно-техническое общество текстильщиковr 伊万诺沃省纺织工程技术学会
ИВОБЛНИТО текстильщиков
一切企业, 例如建筑企业, 纺织企业...
все предприятия, как-то: строительные, текстильные...
传统的纺织行业,多以棉,毛,麻,化纤等做为原材料,多年来一直拘泥于这一种形式,严重制约了世界家纺市场的发展。
Традиционная текстильная отрасль в большинстве своём использует такое сырьё, как хлопок, шерсть, коноплю, синтетические волокна и др. виды сырья, и также педантично придерживается такого формата, строго ограничивая развитие текстильного рынка в мире.
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国纺织工业部
Министерство текстильной промышленности РСФСР, Минтекстильпром РСФСР
关于棉纺织品的长期安排
Долгосрочное соглашение о хлопчатобумажны текстильных товарвх
国际棉纺和有关纺织工业联合会
Международная федерация хлопчатобумажной и смежных с ней отраслей текстильной промышленности
国际纺织品、成衣、皮革工人联合会
Международная федерация трудящихся текстильной, швейной и кожевенной промышленности
国际纺织品制造商联合会
Международная федерация текстильной промышленности
国际纺织品贸易协议;多种纤维协议
Соглашение о международной торговле текстильными изделиями; Многоволоконное соглашение
感谢7月5日的来信.在信中你详细介绍了你们地区有极大需求的纺织工业产品.
Благодарим вас за письмо от 5 июля, в котором вы прислали подробное описание товаров текстильной промышленности, пользующихся большим спросом у населения вашей области.
欧洲经济共同体纺织业协调委员会
Координационный комитет по текстильной промышленности стран Европейского экономического сообщества
瑞典显然会成为一个受益者,而葡萄牙却会遭受沉重的打击,因为大批的纺织工人会失业。
Швеция бы явно оказалась при этом в выигрыше, в то время как Португалия бы сильно пострадала из-за большого количества увольнений в текстильной отрасли.
科学研究院弗拉基米尔分院
Владимирское отделение текстильного института
红捷克斯季利希克 (俄罗斯城镇)
Красный Текстильщик
纤维帘布层(轮胎)
текстильный слой
纺织(业)女工
работницы текстильной промышленности
纺织品(运输)集装箱
контейнер для перевозки текстильных изделий
морфология:
тексти́ль (сущ неод ед муж им)
тексти́ля́ (сущ неод ед муж род)
тексти́лю́ (сущ неод ед муж дат)
тексти́ль (сущ неод ед муж вин)
тексти́лЁм (сущ неод ед муж тв)
тексти́ле́ (сущ неод ед муж пр)
тексти́ли́ (сущ неод мн им)
тексти́ле́й (сущ неод мн род)
тексти́ля́м (сущ неод мн дат)
тексти́ли́ (сущ неод мн вин)
тексти́ля́ми (сущ неод мн тв)
тексти́ля́х (сущ неод мн пр)