тягачок
-чка〔阳〕〈口〉带头人.
-чка[阳]〈口语〉带头人(指有干劲、有主动精神的工作人员), 起带头作用的人
-чка[阳] <口>带头人
-чка(阳)<口>带头人.
-чка[阳] <口>带头人
-чка(阳)<口>带头人.
слова с:
автомобиль-тягач
артиллерийский тягач
аэродромный тягач
руление при помощи тягача
самолётный тягач
седельный тягач
трактор-тягач
тягач
тягач управления створки
тягач-буксировщик
тягач-буксировщик самолётов
электрокар-тягач
в русских словах:
бечевой
〔形〕缆绳的, 纤绳的. ~ая тяга 拉纤.
конный
конная тяга - 马力牵引
органичный
тяга к культуре у людей органична - 喜爱文化是人们的本性
тяга
конная тяга - 马力牵引
электрическая тяга - 电力牵引
тяга двигателя - 发动机拉力
тяга реактивного двигателя - 喷气动机推力
тяга сцепления - 离合器拉杆
тяга в печи хорошая - 炉子的通风力大
тяга к знаниям - 对掌握知识的愿望
тяга к чтению - 喜欢看书
6) спорт. становая тяга 硬拉 yìnglā
тяговый
〔形〕тяга ①②解的形容词.
в китайских словах:
牵引器
техн. тягач, отводящее устройство
堆场牵引车
терминальный (складской) тягач
牵引机
тяговый механизм, тяговый двигатель, тянущее устройство; тягач; буксир; трактор
牵引车
тягач (седельный)
车头
1) паровоз, локомотив, тягач
手扶拖拉机
2) ручной тягач
单机
1) тягач без прицепа; локомотив без вагонного состава (с вагоном сопровождения)
轮式牵引车
колесный тягач
примеры:
原动机;牵引机
тягач
带马达轮的牵引推进机
тягач-толкач с мотор-колесами
机场飞机牵引车(拖车)
аэродромный тягач-буксировщик самолётов
牵引车和70吨挂车
тягач и 70-тонный прицеп
重型救险车; 救险车
тяжелый грузовик; тягач для эвакуации поврежденной техники