установленный
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 安装的; 装设的
2. 调整的; 整定的
3. 建立的; 确定的
4. 证明的规定的; 法定的
①确定的, 调整好的②规定的, 确定的, 额定的, 法定的③建立的④安装好的⑤稳定的, 固定的⑥查明的, 判明的
1. 调定的, 规定的, 法定的
2. 调定的; 规定的; 法定的
建立起来的; 规定的; 整定的; 设置的; 安装上的; 调查明白的; 设备的
安装的, 设备的, 装置的, 稳定的, 固定的, 确定不疑的, 得到证实的
调定的, 规定的, 法定的调定的; 规定的; 法定的证明的规定的, 法定的
调定的
规定的
法定的
调定的, 规定的, 法定的; 调定的; 法定的; 规定的
规定的, 确定的
已建立的
(按章程)规定的, 法定的
в ~ом порядке 按规定程度; 按法定程序
по ~ой форме 按规定程式
调整好的, 规定的, 安装好的
规定的, 确定的, 稳态的
规定的, 标准的, 确定的
安装好的, 规定出的
规定的, 确定的; 已建立的
①调定的②规定的,法定的
в русских словах:
определенный срок
1) (установленный период) 指定期间, 指定期限
3) (установленный момент) 指定时间, 指定日期
форма
2) (установленный образец) 格式 géshì, 程式 chéngshì
укладываться
уложиться в установленный срок - 不超过规定的期限
рассчитанный
2) (установленный путем расчетов) 计算好的 jìsuànhǎo de
положенный
(установленный) 规定的 guīdìngde; 约定的 yuēdìngde; 应分的 yīngfènde
определенный
1) (твердо установленный) 一定的 yīdìngde, 固定[的] gùdìng[de], 指定 zhǐdìng
в китайских словах:
指定银行
уполномоченный банк, исполняющий банк, установленный банк, установленный для расчетов банк, указанный банк
不变
不变期间 неизменный (безотлагательный, законом установленный) срок, срок, не подлежащий изменению
公定
официально установленный; нормированный (о цене)
合格寿命
установленный ресурс, аттестованный ресурс (qualified life)
最高工资限额
максимальная зарплата, потолок заработной платы, установленный законом максимум заработной платы
法律允许
установленный законом, разрешенный законом
过调
техн. перебег, перерегулирование; выход за установленный предел; большой выбег
固定
1) прочно установить, наглухо закрепить; стабилизировать, фиксировать; закрепление, фиксация
2) закрепиться, прочно установиться, стабилизироваться; быть зафиксированным (напр. в договоре)
4) устойчивый; установленный, твердо определенный; постоянный, стабильный; стационарный
国立
учрежденный (установленный) государством, государственный, национальный
日限
[установленный] срок
拍车
2) камнемет, установленный на повозке
官息
твердо установленный процент; гарантированная прибыль
确定
2) твердо установленный, неизменный, окончательный
理
1) высший принцип; справедливость; правильность, правота; правда, истина; основное положение; установленный порядок; норма (напр. поведения)
最高限额
"потолок" (предел кредитования, процентных ставок, установленный регулирующим органом)
国定
утвержденный государством; установленный законами страны; государственный
国定协定并行税则 смешанный таможенный тариф (установленный частично законодательством страны и частично по соглашению с иностранным государством)
法定年龄
2) возраст, установленный законом
新装
4) комп. только что установленный
规定尺寸
определенный размер; установленный размер
章
3) устав; положение, правила; установленный образец; уставной
新安装的
недавно установленный
革制
изменить установленный порядок (режим); переменить систему; коренное изменение
事实上的恶意
злой умысел, установленный по фактическим обстоятельствам (дела)
神道
2) порядок, установленный свыше (опора власти правителя)
一定
2) определенный, установленный, точный
一定的规章制度 установленные правила
5) как только [будет] принято (установлено)
制
1) режим, строй; система; установленный порядок
3) мера, стандарт, эталон (устанавливаемые государственной властью); качество, разряд; государственный, казенный, стандартный; установленного образца
制俸 установить оклады жалованья
私法
2) частные правила; порядок, установленный частным лицом
制定法
1) установленный (писаный) закон (зафиксированный документально, в противоположность 不成文法 - неписаному закону)
例程
установленный порядок, распорядок, режим
例假
1) выходной (праздничный) день (установленный законом); очередной отпуск
时间帧
временной интервал, временные рамки, установленный срок
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
синонимы:
см. обыкновенныйпримеры:
规模以上工业企业利润增长
Прибыль промышленных предприятий, превышающих установленный масштаб, увеличилась
国定协定并行税则
смешанный таможенный тариф ([i]установленный частично законодательством страны и частично по соглашению с иностранным государством[/i])
有背定章
противоречить существующим положениям, нарушать установленный порядок
万古不变[的]
установленный раз и навсегда; непреложный, непререкаемый
马射地球
мишень для стрельбы с коня ([i]войлочный полушар, установленный на земле[/i])
定准时刻
определённый (установленный) момент (время)
不变期间
[c][i]юр.[/i][/c] неизменный ([i]безотлагательный, законом установленный[/i]) срок, срок, не подлежащий изменению
破坏既定的秩序
ломать установленный порядок
不超过规定的期限
уложиться в установленный срок
不久前安装的
недавно установленный
气球运载仪器; 球载仪器
прибор, установленный на шаре-зонде
气球运载紫外线恒星分光仪
ультрафиолетовый звездный спектрометр, установленный на воздушном шаре
布; 投
дистанционно установленный; доставленный
颁布的最低毒物浓度
установленный минимальный уровень содержания токсинов; TCLo
法律允许的
установленный законом, разрешенный законом
规定的标准
установленный стандарт
已肯定了的事实
установленный факт
翼上(安装的)旋翼
крыльевой установленный на крыле несущий винт
斜流螺旋桨(对气流有一定角度的)
воздушный винт, установленный под углом к потоку; наклонно установленный воздушный винт
直立安装的(指前风挡玻璃)
круто установленный о лобовом стекле
陡直安装的, 直立安装的(指前风挡玻璃)
круто установленный о лобовом стекле
固定(安装)探测管, 方向固定的探测管
неподвижно установленный насадок
已建立的
установленный
(规)定值
установленный величина
{旋翼}翼尖{安装的}涡轮喷气发动机
турбореактивный двигатель, установленный на конце лопасти несущего винта
翼上{安装的}旋翼
крыльевой установленный на крыле несущий винт
固定{安装}探测管
неподвижно установленный насадок
「三、出借的情况,请借书者记住约定的归还时间,并依此履行。」
«3. Книги необходимо возвращать в установленный срок».
比如不允许双人共用一架风之翼,不允许携带超规格重物起飞,不允许使用风史莱姆起飞什么什么的…
К примеру, на одном планере может парить только один человек, нельзя превышать установленный лимит веса, нельзя взлетать с помощью Анемо слайма.
天空遍布咒文,魔法如甘霖一般落向饥渴的大地,播撒时节智慧。
Магические письмена в небесах падают, словно дождь на пересохшую землю, порождая мудрость в установленный срок.
现有秩序崩溃之后,只见平凡民众在乱世中艰难求存。
Когда установленный порядок рушится, остаются обычные люди и их борьба за выживание.
拥有空气冷却,后置十二缸压缩点火发动机的它能通过四速手动变速箱驱动后轮,锐影能够在13.5秒内达到100公里/小时的速度,最高速度能达到每小时180公里。
Установленный сзади двенадцатицилиндровый дизельный двигатель c воздушным охлаждением передает тягу на задние колеса через четырехступенчатую механическую коробку передач. «Кинема» разгоняется до 100 км/ч за 13,5 секунды и способна развивать скорость до 180 км/ч.
此文件同样要求目标收到文件后,需于两周内付出六万五千诺维格瑞克朗。若未于指定时间内付出款项,将会以恰当法律程序进行催讨债务。
Тем самым этот документ выражает запрос на оплату в размере 65 000 (шестьдесят пять тысяч) новиградских крон в течение двух недель после его получения. В случае невыплаты означенной суммы в установленный период и в полном объеме в местный суд будет подан иск о компенсации.
……我们不应该破坏这里的做事方式,他想到。再说了,也没有什么权力这么样。
...нам не следует нарушать установленный порядок вещей, думает он. У нас все равно нет на то полномочий.
让你失望这一点并没有让她感觉到抱歉。在凶杀案调查中告发某人会干扰她专注的生活。
Ей не жаль тебя разочаровывать. Если она донесет на кого-нибудь в ходе расследования убийства, это нарушит установленный порядок ее жизни.
“那是我上家公司一个工程的备份——是我们当时正在开发的一个无线电游戏。它储存在∗纤维内存∗里,就像这台无线电脑里的一样。”她瞥了一眼机器里发光的立方体。
«Это резервная копия проекта компании, в которой я раньше работала, — игры, которую мы создавали. Данные хранятся в ∗узловом блоке памяти∗ — таком же, как установленный в этом радиокомпьютере». Она указывает на светящийся куб внутри машины.
经过鉴定的寿命
установленный ресурс
морфология:
установи́ть (гл сов перех инф)
установи́л (гл сов перех прош ед муж)
установи́ла (гл сов перех прош ед жен)
установи́ло (гл сов перех прош ед ср)
установи́ли (гл сов перех прош мн)
устано́вят (гл сов перех буд мн 3-е)
установлю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
устано́вишь (гл сов перех буд ед 2-е)
устано́вит (гл сов перех буд ед 3-е)
устано́вим (гл сов перех буд мн 1-е)
устано́вите (гл сов перех буд мн 2-е)
установи́ (гл сов перех пов ед)
установи́те (гл сов перех пов мн)
устано́вленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
устано́вленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
устано́вленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
устано́вленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
устано́вленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
устано́вленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
устано́вленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
устано́влен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
устано́влена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
устано́влено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
устано́влены (прч крат сов перех страд прош мн)
устано́вленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
устано́вленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
устано́вленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
устано́вленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
устано́вленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
устано́вленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
устано́вленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
устано́вленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
устано́вленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
устано́вленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
устано́вленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
устано́вленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
устано́вленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
устано́вленные (прч сов перех страд прош мн им)
устано́вленных (прч сов перех страд прош мн род)
устано́вленным (прч сов перех страд прош мн дат)
устано́вленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
устано́вленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
устано́вленными (прч сов перех страд прош мн тв)
устано́вленных (прч сов перех страд прош мн пр)
установи́вший (прч сов перех прош ед муж им)
установи́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
установи́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
установи́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
установи́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
установи́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
установи́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
установи́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
установи́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
установи́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
установи́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
установи́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
установи́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
установи́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
установи́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
установи́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
установи́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
установи́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
установи́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
установи́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
установи́вшие (прч сов перех прош мн им)
установи́вших (прч сов перех прош мн род)
установи́вшим (прч сов перех прош мн дат)
установи́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
установи́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
установи́вшими (прч сов перех прош мн тв)
установи́вших (прч сов перех прош мн пр)
установи́в (дееп сов перех прош)
установя́ (дееп сов перех прош)
установи́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
按规定的手续(程序); 按规定的方法
在规定的期限内