хлюпать
несов. разг.
扑哧扑哧的响 pūchī-pūchī-de xiǎng
грязь хлюпала под ногами - 污泥在脚下扑哧扑哧地响
1. 〈口语〉扑哧扑哧地响
Грязь хлюпала под ногами. 污泥在脚下扑哧扑哧地响。
В сапогах хлюпает.[ 无人称]靴子里扑哧扑哧地响。
(3). Снова начало таять; под ногами уже хлюпало. 又开始化冻了, 脚下已经扑哧扑哧的了。
2. 〈俗〉(在泥泞地走路时)发出扑哧扑哧的响声
Отец идёт, по пояс мокрый, хлюпает тяжёлыми сапогами. 父亲的下半身已全湿了, 他走路时沉重的靴子扑哧扑哧地响。
На на бережной по снегу и грязи хлюпали прохожие. 过的人们在化雪泥泞的堤岸上扑哧扑哧地走着。
3. 〈俗〉哭, 哭泣, 抽搭
◇ (1). хлюпать носом(伤风、哭时) 鼻子吸气时发出呼哧呼哧声, 抽搭声
Не хлюпай носом! 别哭了! ‖完, 一次
抑制, -аю, -аешь(未)
хлюпнуть, -ну, -нешь(用于解)(完一次)<口>
1. 发出吧唧吧唧声
Грязь со снегом ~ает под ногами. 泥雪在脚下发出吧唧吧唧声
2. (在泥里)吧唧吧唧地走
хлюпать по болоту 在沼泽地里吧唧吧唧地走
3. 抽抽搭搭地哭
4. (伤风, 哭时)抽鼻子
Не ~пай носом! 别抽鼻子了!
1. (无补语或无人称)扑哧扑哧地响; 发出扑哧扑哧的响声
2. 哭; 哭泣
(无补语或无人称)扑哧扑哧地响; 发出扑哧扑哧的响声; 哭; 哭泣
; хлюпнуть, -ну, -нешь[完]
что, кому 说
Чего ты там хлюпаешь? 你在那说什么呢?
кого, кому, по чему, во что 打, 揍
что, чего 喝酒
Давай, хлюпай, за будем здоровы. 来, 喝酒, 为了我们的健康
куда, откуда 离开, 走
Хлюпай отсюда, сволочь! 走开, 你这个坏蛋!
слова с:
в русских словах:
хлюпнуть
〔完一次〕见 хлюпать.
дождливо
〔副〕(无, 用作谓)天下着雨. Холодно, ~, под ногами хлюпает. 天很凉, 下着雨, 脚下吧唧吧唧响。
хлюпик
И что я нос повесил, как последний хлюпик? Сегодня плохо-завтра будет хорошо! (Николаева) 我干吗垂头丧气, 像个软弱的可怜虫?今天情况不好, 明天就会好的!
в китайских словах:
在沼泽地里吧唧吧唧地走
хлюпать по болоту
鼻子发出呼哧呼哧声
хлюпать носом
吸溜
хлюпать
鼻子发出抽搭声
хлюпать носом
咕哧
1) хлюпать, хлюпанье
稀里呼噜
хлюпать, чавкать
扑嗤
звукоподражание хлопанью, бульканью; булькать, хлюпать; прыскать, фыркать; шипеть; шипение
扑嗤儿
звукоподражание хлопанью, бульканью; булькать, хлюпать; прыскать, фыркать; шипеть; шипение
扑哧
звукоподражание хлопанью, бульканью; булькать, хлюпать; прыскать, фыркать; шипеть; шипение
濞
1) звукоподражание шуму воды булькать, хлюпать
抽
抽鼻子 всхлипывать, хлюпать (шмыгать) носом
咕嘟
журчать, шуметь, булькать; бурчать, хлюпать
咕唧
звукоподр. булькать, хлюпать; чмокать; хлюпанье; чмоканье
толкование:
несов. неперех. разг.1) Издавать звуки всплеска, чавкания (о воде, жиже, грязи и т.п.).
2) Вызывать при ходьбе по чему-л. грязному, жидкому звуки всплесков, чавкания.
3) Издавать всхлипывающие звуки; плакать, всхлипывая.
примеры:
咳咳……别激动,小豆芽。
Эй! Хлюпать-то зачем?
吮吸,吸食,咀嚼,舔一舔。
ГРЫЗТЬ. ХЛЮПАТЬ. ЖЕВАТЬ. ЛИЗАТЬ.
是啊,在这里踏脏水,比在头顶上的街道上走路好太多了。
О да, хлюпать здесь куда лучше, чем расхаживать по улицам наверху.
这是他最后一次啜饮咖啡了,他必须死。这是唯一符合逻辑的选择,而且他要怪只能怪他自己。我需要的是他船里的零件,这样我就能逃离这个遭受辐射的鬼地方。我已经仔细研究了机器人的安全准则,我想我会给他来点小小的生日惊喜。
Кофе он больше хлюпать не будет. Пора ему сдохнуть. Это единственный разумный выход, и виноват в этом только он один. Мне только нужны запчасти с его яхты, и я наконец свалю из этого облученного ада. Я давно уже вожусь с протоколами безопасности роботов. Подготовлю ему небольшой сюрприз на день рождения.
морфология:
хлю́пать (гл несов непер инф)
хлю́пал (гл несов непер прош ед муж)
хлю́пала (гл несов непер прош ед жен)
хлю́пало (гл несов непер прош ед ср)
хлю́пали (гл несов непер прош мн)
хлю́пают (гл несов непер наст мн 3-е)
хлю́паю (гл несов непер наст ед 1-е)
хлю́паешь (гл несов непер наст ед 2-е)
хлю́пает (гл несов непер наст ед 3-е)
хлю́паем (гл несов непер наст мн 1-е)
хлю́паете (гл несов непер наст мн 2-е)
хлю́пай (гл несов непер пов ед)
хлю́пайте (гл несов непер пов мн)
хлю́павший (прч несов непер прош ед муж им)
хлю́павшего (прч несов непер прош ед муж род)
хлю́павшему (прч несов непер прош ед муж дат)
хлю́павшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
хлю́павший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
хлю́павшим (прч несов непер прош ед муж тв)
хлю́павшем (прч несов непер прош ед муж пр)
хлю́павшая (прч несов непер прош ед жен им)
хлю́павшей (прч несов непер прош ед жен род)
хлю́павшей (прч несов непер прош ед жен дат)
хлю́павшую (прч несов непер прош ед жен вин)
хлю́павшею (прч несов непер прош ед жен тв)
хлю́павшей (прч несов непер прош ед жен тв)
хлю́павшей (прч несов непер прош ед жен пр)
хлю́павшее (прч несов непер прош ед ср им)
хлю́павшего (прч несов непер прош ед ср род)
хлю́павшему (прч несов непер прош ед ср дат)
хлю́павшее (прч несов непер прош ед ср вин)
хлю́павшим (прч несов непер прош ед ср тв)
хлю́павшем (прч несов непер прош ед ср пр)
хлю́павшие (прч несов непер прош мн им)
хлю́павших (прч несов непер прош мн род)
хлю́павшим (прч несов непер прош мн дат)
хлю́павшие (прч несов непер прош мн вин неод)
хлю́павших (прч несов непер прош мн вин одуш)
хлю́павшими (прч несов непер прош мн тв)
хлю́павших (прч несов непер прош мн пр)
хлю́пающий (прч несов непер наст ед муж им)
хлю́пающего (прч несов непер наст ед муж род)
хлю́пающему (прч несов непер наст ед муж дат)
хлю́пающего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
хлю́пающий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
хлю́пающим (прч несов непер наст ед муж тв)
хлю́пающем (прч несов непер наст ед муж пр)
хлю́пающая (прч несов непер наст ед жен им)
хлю́пающей (прч несов непер наст ед жен род)
хлю́пающей (прч несов непер наст ед жен дат)
хлю́пающую (прч несов непер наст ед жен вин)
хлю́пающею (прч несов непер наст ед жен тв)
хлю́пающей (прч несов непер наст ед жен тв)
хлю́пающей (прч несов непер наст ед жен пр)
хлю́пающее (прч несов непер наст ед ср им)
хлю́пающего (прч несов непер наст ед ср род)
хлю́пающему (прч несов непер наст ед ср дат)
хлю́пающее (прч несов непер наст ед ср вин)
хлю́пающим (прч несов непер наст ед ср тв)
хлю́пающем (прч несов непер наст ед ср пр)
хлю́пающие (прч несов непер наст мн им)
хлю́пающих (прч несов непер наст мн род)
хлю́пающим (прч несов непер наст мн дат)
хлю́пающие (прч несов непер наст мн вин неод)
хлю́пающих (прч несов непер наст мн вин одуш)
хлю́пающими (прч несов непер наст мн тв)
хлю́пающих (прч несов непер наст мн пр)
хлю́пая (дееп несов непер наст)