холостячка
〈复二〉 -чек〔阴〕〈俗〉独身女人, 单身女人(一般指已不年轻的未婚妇女).
-и, 复二 -чек[阴]〈俗〉独身女人, 单身女人(一般指已不年轻的未婚妇女)
слова с:
в русских словах:
холостяцкий
холостяцкая жизнь - 单身汉的生活
в китайских словах:
老姑婆
старая дева, холостячка, незамужняя (уже не молодая)
剩斗士
холостяк, холостячка, неженатый, незамужняя (человек в возрасте 25-27 лет, не состоящий в браке, но старающийся найти своего партнера)
女光棍
2. незамужняя женщина, бобылка, холостячка
黄花闺女
девственница, девица, незамужняя, холостячка (по моде эпохи Сун: девушки украшали себя желтыми цветами. Если в это время года цветы не цвели, то их делали из бумаги)
толкование:
ж. разг.-сниж.Женщина, которая не состоит в браке; незамужняя женщина.
примеры:
专家认为,中国大陆2020年或全面爆发“光棍危机”,将有上千万剩男
специалисты считают, что в 2020 году в материковом Китае возможно разразится "кризис холостяков", когда количество одиноких мужчин достигнет свыше десятка миллионов
他一辈子打光棍。
Он всю свою жизнь ходит холостяком.
他打了一辈子光棍。
Он всю жизнь был холостяком.
他还是打光棍的
он ещё ходит в холостяках
你所谓的女人的触摸不是爱抚而是在喉咙上野蛮的抓挠。我还是单身吧,谢谢。
Прикосновение твоей женщины - не любовная ласка, скорее удар когтистой лапы по горлу. Нет, спасибо, лучше я останусь холостяком.
半床租调
налог с холостяка ([i]половина налога женатого; до дин. Суй[/i])
单身汉的生活
холостяцкая жизнь
我以前总觉得工作才是最重要的事情,那叫一个废寝忘食,甚至一把年纪了还在打光棍呢。
Мне всегда казалось, что нет ничего важнее работы. Я работал, позабыв обо всём на свете, и даже остался в таком возрасте холостяком.
我是个孤苦伶仃的光棍。
Я одинокий холостяк.
打光棍儿
оставаться холостяком
由于不信任女人,他做了一辈子单身汉。
По причине недоверия к женщинам, он всю жизнь пробыл холостяком.
由于不信任女人,他打了一辈子光棍儿。
По причине недоверия к женщинам, он всю жизнь пробыл холостяком.
由于他以单身汉的身分出现,所以他才能对她产生决定性的影响。他向她表示,如果她和丈夫离婚能获成功,他就和她结婚。
Выдав себя за холостяка, тот совершенно покорил эту несчастную женщину и дал ей понять, что женится на ней, если она добьется развода.
而且我们这里也有几位不错的单身汉啊。
И потом, у нас здесь тоже есть пара холостяков, не таких уж ужасных на вид.
морфология:
холостя́чка (сущ одуш ед жен им)
холостя́чки (сущ одуш ед жен род)
холостя́чке (сущ одуш ед жен дат)
холостя́чку (сущ одуш ед жен вин)
холостя́чкою (сущ одуш ед жен тв)
холостя́чкой (сущ одуш ед жен тв)
холостя́чке (сущ одуш ед жен пр)
холостя́чки (сущ одуш мн им)
холостя́чек (сущ одуш мн род)
холостя́чкам (сущ одуш мн дат)
холостя́чек (сущ одуш мн вин)
холостя́чками (сущ одуш мн тв)
холостя́чках (сущ одуш мн пр)
холостячо́к (сущ одуш ед муж им)
холостячкá (сущ одуш ед муж род)
холостячку́ (сущ одуш ед муж дат)
холостячкá (сущ одуш ед муж вин)
холостячко́м (сущ одуш ед муж тв)
холостячке́ (сущ одуш ед муж пр)
холостячки́ (сущ одуш мн им)
холостячко́в (сущ одуш мн род)
холостячкáм (сущ одуш мн дат)
холостячко́в (сущ одуш мн вин)
холостячкáми (сущ одуш мн тв)
холостячкáх (сущ одуш мн пр)