цейтнот
思索时间不足 sīsuǒ shíjiān bùzú
(阳)
1. <棋>(棋类限时比赛中)思索时间不足的状况
2. <转, 口>时间紧迫
1. (棋类比赛)时间不够(如读秒); 超时
2. <转, 口语>时间紧迫(德语 Zeitnot)
(德 Zeitnot)
1. (棋类比赛)超过时限
2. <转>感到时间不够
1. <棋>(棋类限时比赛中)思索时间不足的状况
2. <转, 口>时间紧迫
1. [棋](棋类限时比赛中)思索时间不足的状况
2. <转, 口>时间紧迫
1. [棋](棋类比赛中)来不及, 时间不够
2. <口俚>时间非常紧张
(棋类限时比赛中)时间不够、无暇思索的场合
находиться в ~е 处于时间不够、无暇思考的地步
◇почувствовать себя в жестоком цейтноте(感觉到)陷于非常窘迫的处境中
(棋类限时比赛中)时间不够, 无暇思索的地步
思索时间不足, 时间紧张, 时间恐慌[棋]
<转, 口语>时间非常紧张
постоянный цейтнот 时间总是很紧
в китайских словах:
толкование:
м.1) Недостаток времени на обдумывание ходов в шахматной или шашечной партиях.
2) перен. Очень сильно ощущаемый недостаток времени.
примеры:
但是我这里可不能打白条儿了,之前有好多混蛋都和我赖账。我这里都快揭不开锅了,如果再不早点收到账,这铺子早晚要黄了。
Но в кредит ты их не получишь. Здесь и так уже полно дармоедов, которые задолжали и не платят. Я в цейтноте! Если мне в ближайшее время не заплатят по счетам, я разорюсь.
морфология:
цейтно́т (сущ неод ед муж им)
цейтно́та (сущ неод ед муж род)
цейтно́ту (сущ неод ед муж дат)
цейтно́т (сущ неод ед муж вин)
цейтно́том (сущ неод ед муж тв)
цейтно́те (сущ неод ед муж пр)
цейтно́ты (сущ неод мн им)
цейтно́тов (сущ неод мн род)
цейтно́там (сущ неод мн дат)
цейтно́ты (сущ неод мн вин)
цейтно́тами (сущ неод мн тв)
цейтно́тах (сущ неод мн пр)