элитарный
杰出的
精选的
1. (动, 植物)原种的
2. 上层特权人物的; (社会)精英的, 英才的
элитарные группы 特权阶层
элитарная больница 为上层特权人物治病的医院
элитарная школа 为特权阶层子女办的学校
элитарные части 精锐部队
3. 极好的
элитарное кино 极好的电影院
элита 2解的
~ое образование 英才教育
~ая часть общества 社会的精华
~ые войска 精锐部队
элитарный художник 杰出的艺术家
2. 上流社会人物治国的
~ые идеи 上流社会人物治国的思想
. || 为上流社会人物的
~ое искусство 上流社会人物的艺术
делить культуру на "элитарную"и"массовую" 把文化分成"阳春白雪"和"下里巴人"
1. 经过精选的
2. 杰出的
1. 经
2. 杰
(法 élite)特权阶层的
элитаая больница 为特权阶层人物治病的医院, 高干医院; элитаая школа 为特权阶层人物子女办的学校, 高干子弟学校
杰出的
精选的
经过精选的|杰出的杰出的, 精选的
出类拔萃的, 精锐的, 精选的
杰出的, 出类拔萃的, 精选的
[形] 同 элитный
经过精选的; 杰出的
слова с:
в китайских словах:
高贵
4) элитарный
阳春白雪
2) утонченный, элитарный
小众
нишевый (рынок, продукт и т. п), эксклюзивный, элитарный
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: элита (2), связанный с ним.
2) Свойственный элите (2), характерный для нее.
3) а) Принадлежащий элите (2).
б) перен. Являющийся элитой.
примеры:
击败两位牌友之後,狩魔猎人终於够资格参加高手玩家的俱乐部了,那是骰子牌戏联赛。他的首位对手是札维克。
Обыграв двух противников, ведьмак перешел в элитарный клуб игроков, или Лигу Покера. Его первым соперником в финальных играх был Зывик.
曼卓果拉一向都在同样的地方聚会,也就是上城区的一间宅邸。那个地区很时髦。
Встречи "Мандрагоры" проходят в одном и том же месте - в резиденции в Верхнем Городе. Это очень элитарный район.
各位先生,各位女士,欢迎莅临我们的昆特牌非公开大奖赛。这里我们说“非公开”,不只是因为参赛者都是牌届菁英。
Приветствую всех на закрытом турнире игры в гвинт. Под словом "закрытый" я подразумеваю не только элитарный характер самого мероприятия.