энциклопедист
1) (широко образованный человек) 学识渊博的人 xuéshí yuānbó-de rén
2) ист. 百科全书派 bǎikēquánshūpài
百科全书编纂者, (阳)
1. <书>学识渊博的人, 具有百科知识者
2. 百科全书派分子(十八世纪法国团结在百科全书出版部的进步思想家). ||энциклопедистка, 复二-ток(阴)见解
1. 知识渊博的人, 博学的人
2. 百科全书派
1. 〈
2. [
知识渊博的人, 博学的人; 百科全书派
слова с:
Американская энциклопедия
Большая советская энциклопедия
Большая энциклопедия Ларусса
Британская энциклопедия
Энциклопедия Брокгауз
ходячая энциклопедия
энциклопедизм
энциклопедический
энциклопедия
в русских словах:
энциклопедия
техническая энциклопедия - 技术百科全书
Википедия
(онлайн-энциклопедия) 维基百科 wéijībǎikē
в китайских словах:
百科全书编纂作者
энциклопедист
толкование:
1. м.Тот, кто осведомлен в различных областях знания.
2. м.
см. энциклопедисты.
примеры:
«文献通考»
«Всеобъемлющие разыскания по литературным источникам» ([i]энциклопедия «Вэнь-сянь тун-као»[/i])
“不。”他移开目光。“我不是一部百科全书,也不会去当向导,我是一个警探。”
Нет. — Он отводит глаза. — Я не энциклопедия. Гидом тоже не буду. Я полицейский.
“不。”他移开目光。“我不是一部百科全书,我也不会去当向导。我是一个警探。”
Нет. — Он отводит глаза. — Я не энциклопедия. Гидом тоже не буду. Я детектив.
《休伯特的大百科全书第一卷:创世纪》
Энциклопедия Хуберта, том 1: сотворение мира
《休伯特的大百科全书第七卷:虚空异兽的降临》
Энциклопедия Хуберта, том 7: появление исчадий Пустоты
《休伯特的大百科全书第三十一卷:蹒跚的橡树》
Энциклопедия Хуберта, том 31: ходячие дубы
《休伯特的大百科全书第三十三卷:巨型蠕虫》
Энциклопедия Хуберта, том 33: древние черви
《休伯特的大百科全书第三十三卷:蝾螈》
Энциклопедия Хуберта, том 33: саламандры
《休伯特的大百科全书第三十二卷:蝾螈》
Энциклопедия Хуберта, том 32: саламандры
《休伯特的大百科全书第三十卷:油鼹鼠》
Энциклопедия Хуберта, том 30: нефтяные кроты
《休伯特的大百科全书第三十四卷:沙丘螳螂》
Энциклопедия Хуберта, том 34: дюнные богомолы
《休伯特的大百科全书第三卷:神谕者》
Энциклопедия Хуберта, том 3: Божественный
《休伯特的大百科全书第九卷:达莉丝 - 审判之锤》
Энциклопедия Хуберта, том 9: Даллис Кувалда
《休伯特的大百科全书第二十一卷:战场技艺》
Энциклопедия Хуберта, том 21: военное дело
《休伯特的大百科全书第二十七卷:亡灵》
Энциклопедия Хуберта, том 27: нежить
《休伯特的大百科全书第二十三卷:精灵》
Энциклопедия Хуберта, том 23: эльфы
《休伯特的大百科全书第二十九卷:海怪》
Энциклопедия Хуберта, том 29: Кракен
《休伯特的大百科全书第二十二卷:人类》
Энциклопедия Хуберта, том 22: люди
《休伯特的大百科全书第二十五卷:蜥蜴人》
Энциклопедия Хуберта, том 25: ящеры
《休伯特的大百科全书第二十八卷:鲜血元素》
Энциклопедия Хуберта, том 28: элементали крови
《休伯特的大百科全书第二十六卷:古代帝国》
Энциклопедия Хуберта, том 26: Древняя Империя
《休伯特的大百科全书第二十卷:召唤学派》
Энциклопедия Хуберта, том 20: призывание
《休伯特的大百科全书第二十四卷:矮人》
Энциклопедия Хуберта, том 24: гномы
《休伯特的大百科全书第二卷:众神的诞生》
Энциклопедия Хуберта, том 2: рождение богов
《休伯特的大百科全书第五卷:混沌之战》
Энциклопедия Хуберта, том 5: война Хаоса
《休伯特的大百科全书第八卷:亚历山大的崛起》
Энциклопедия Хуберта, том 8: восхождение Александара
《休伯特的大百科全书第六卷:卢锡安纪念日》
Энциклопедия Хуберта, том 6: Люцианов день
《休伯特的大百科全书第十一卷:卢锡安的遗体》
Энциклопедия Хуберта, том 11: останки Люциана
《休伯特的大百科全书第十七卷:变形学派》
Энциклопедия Хуберта, том 17: метаморфозы
《休伯特的大百科全书第十三卷:地卜学派》
Энциклопедия Хуберта, том 13: геомантия
《休伯特的大百科全书第十九卷:射击》
Энциклопедия Хуберта, том 19: стрельба
《休伯特的大百科全书第十二卷:大气学派》
Энциклопедия Хуберта, том 12: аэротеургия
《休伯特的大百科全书第十五卷:烈火学派》
Энциклопедия Хуберта, том 15: пирокинез
《休伯特的大百科全书第十八卷:盗贼之行》
Энциклопедия Хуберта, том 18: воровское искусство
《休伯特的大百科全书第十六卷:死灵学派》
Энциклопедия Хуберта, том 16: некромантия
《休伯特的大百科全书第十卷:追寻神谕者》
Энциклопедия Хуберта, том 10: поиски божественности
《休伯特的大百科全书第十四卷:水占学派》
Энциклопедия Хуберта, том 14: гидрософия
《休伯特的大百科全书第四十一卷:布拉克斯·雷克斯生平》
Энциклопедия Хуберта, том 41: история короля Бракка
《休伯特的大百科全书第四卷:卢锡安与黑环教团》
Энциклопедия Хуберта, том 4: Люциан и Черный Круг
中国兵器事典
энциклопедия китайского оружия
中国兵器甲胄图典
иллюстрированная энциклопедия китайского оружия и доспехов
但我晚点儿再画进去。《世界奇观大全》里有一幅很棒的插图可以参考。我觉得这具尸体…已经太残破了。
Допишу его позже в моей мастерской, я как раз видел хорошую иллюстрацию в Энциклопедии Максима Мунди. А то этот уж больно изрублен. Ну никуда не годится, честно говоря.
但是,芝加哥大学法学教授森司塔恩指出,在美国的司法判决中,维基百科全书得到引用的次数超过不列颠百科全书四倍。
Тем не менее, по данным профессора Чикагского университета права Касса Санштайна, на Википедию сегодня делают ссылку в четыре раза чаще, чем на энциклопедию « Британника» при вынесении правовых решений в США.
你去找书的时候,我会把纪念品稍作清理。那本书叫做《植物百科大全》,你在大广场附近的图书馆里就能找到它。
Пожалуй, займусь уборкой памятников, пока ты ищешь нужную мне книгу. Она называется "Энциклопедия ботаники"; ты найдешь ее в библиотеке, что рядом с главной площадью.
你知道烟雾缭绕的塞美尼岛上发生了什么吗?别听博物的——上面住满了萨满,还有使用超自然秘法的疯子。
Знаешь, что происходит на окутанных туманом Семенинских островах? Не слушай Энциклопедию — там живут шаманы и дикари, практикующие оккультную мистику.
你自己去看吧,我有所有相关的文献。事实上,你只需要「诅咒,法术和预言大百科」,以及由提赛雅‧迪‧维里斯与玛格莉塔‧拉克斯-安提里共同编纂的「诅咒魔法大师-精选作品集」。
Почему бы тебе не почитать самому? У меня есть вся необходимая литература. В принципе, ты мог бы ограничиться "Большой энциклопедией проклятий, чар и предсказаний" и работой Тиссаи де Врие и Маргариты Ло-Антиль "Мастера магии о проклятиях, избранные статьи".
克兰利·休伯特的大百科全书系列中的一卷。
Один из томов подробной энциклопедии авторства Крэнли Хуберта.
兵器百科全书
энциклопедия оружия
其他人也会悲伤,但不像你一样。你消沉了太久。你只会跟∗百科琐事∗交流……我很孤独。
Другим людям тоже бывает грустно, но не так, как тебе. Ты слишком много времени проводишь в подавленном состоянии — и говоришь только ∗энциклопедическими фактами∗. Мне было так одиноко...
其实,我来这里是为了告诉你,有手边有个优惠,错过要等一辈子。你想不想买一套精装百科全书?要买要快。
На самом деле, у меня к вам уникальное предложение. Не хотите купить винтажный комплект энциклопедий? Решайте прямо сейчас.
博学多闻能让你成为万事通,把你的思维改造成知识的宝库。让你能随意调用这些信息,为与案件相关或不相关的一切提供丰富的背景知识。谁能想到香烟品牌的历史会成为追查真凶的突破口呢?谁能想到关于大革命之前枪械的知识能救人一命呢?
С Энциклопедией вы станете всезнайкой, а ваш мозг — универсальным справочником. Вы сможете черпать из собственного разума разнообразные факты — как связанные с расследованием, так и не имеющие к нему никакого отношения. Кто знает, может быть, история табачной промышленности однажды поможет вам вычислить убийцу, а экспертные знания о дореволюционном оружии — спасти чью-то жизнь.
博学多闻说这是一枚后膛枪的子弹。
По словам Энциклопедии, стреляли из казнозарядного оружия.
博识百科
энциклопедизм ([i]также[c] обр.[/c] о человеке энциклопедических знаний[/i])
嗯,恶魔学百科全书。我牢记在心。
Хм-м, "Энциклопедия демониум". Я знаю ее наизусть.
在一本卷帙浩繁的药剂百科全书中藏着几段手写的文字,讲述了混合药剂的力量。
В толстенной энциклопедии зелий обнаружилось несколько рукописных заметок об эффективности смешанных зелий.
好吧,克兰利·休伯特的作品普遍被视为权威,但是你可以向他推荐一些各种族的史书。
Что ж... Энциклопедия Крэнли Хуберта считается очень уважаемым источником, но вы можете рекомендовать исторические труды, посвященные каждой из рас.
小百科为您报道:icp代表国际联合刑警。
Прием, это полицейская энциклопедия: мпс означает «Международная Полиция Сотрудничества».
少年儿童知识百科全书
детская познавательная энциклопедия
技术百科全书
техническая энциклопедия
文献通考
литературная энциклопедия
欧洲妇女术语库专家会议
Совещание экспертов по вопросу о создании европейской женской энциклопедии
武器百科
энциклопедия оружия
活生生的百科全书
ходячая энциклопедия (о человеке)
派蒙只有在这种时候才像个好向导。
Когда речь заходит о еде, Паймон становится живой энциклопедией.
百科全书?我……喔,幽默喔。我独自生活太久了。差一点听不出……那语气。
Энциклопедия? Я... А, юмор. Я так давно была одна. С трудом узнала... это.
百科知 识; 渊博的知识
энциклопедические знания
经世大典
«Генеральный свод по государственному управлению» ([i]императорская энциклопедия; дин. Юань[/i])
罪碑碎片修复百科全书
Энциклопедия о поисках фрагментов камней грехов
职业卫生与安全百科全书
Энциклопедия гигиены и охраны труда
费恩伸出手,原本拿着的百科全书漂浮在一旁。
Энциклопедия воспаряет выше, когда Фейн вытягивает руку вперед.
费恩握住你的手,他刚刚拿着的百科全书漂浮在一旁。
Фейн берет вас за руку. Энциклопедия остается висеть в воздухе.
费恩正在阅读克兰利·休伯特的一本著名百科全书。他缓慢地翻阅着,一边还在喃喃自语。
В руках у Фейна том знаменитой энциклопедии Крэнли Хуберта. Он медленно листает страницы, бормоча что-то себе под нос.
费恩正在阅读克兰利·休伯特的一本著名百科全书。在你靠近时,你发现他并没有拿着书。这本书微微漂浮在他手上方。
Фейн читает том знаменитой энциклопедии Крэнли Хуберта. Когда вы подходите, то видите, что он не держит книгу в руках – она парит в воздухе перед ним.
费恩正在阅读克兰利·休伯特的一本著名百科全书。在你靠近的时候,他撕下了一页,把它扔到船外。
В руках у Фейна том знаменитой энциклопедии Крэнли Хуберта. Когда вы подходите, он вырывает страницу и бросает ее за борт.
费恩看着那本百科全书沉入海洋深处,他拿出自己的笔记本并打开它,撕下了其中第一页...
Проследив взглядом за утопающей в черных водах энциклопедией, Фейн вытаскивает свою записную книжку, открывает и вырывает первую страницу...
这位精灵正在阅读克兰利·休伯特的一本知名百科。他抬起头来,又大又圆的眼睛检视你,不放过任何细节。
Эльф читает том знаменитой энциклопедии Крэнли Хуберта. Он поднимает взгляд. Его круглые глаза оценивающе взирают на вас, не упуская ни единой мелочи.
这本魔力无穷的万能之书可立即完成任一正在升级的项目。在家乡和建筑大师基地都可使用!
Эта волшебная энциклопедия обладает невероятной силой: с ее помощью можно мгновенно завершить любое улучшение. Работает в обеих деревнях!
阿苏纳大百科(-)
Азсунская энциклопедия (К-М)
韦氏大百科词典
Энциклопедический словарь Вебстера
须弥学者麦苏迪所著民俗百科全书《琉璃岩间国土纪行》的璃月版本《匣中琉璃云间月》,因文笔佶屈聱牙,内容艰深难读而备受书商与读者冷落。《护法仙众夜叉录》是其中一册,本册介绍了曾与岩之神并肩作战的诸位夜叉之事迹。
Том из коллекции «Скрытые чудеса и фольклор Ли Юэ», которая служит местной версией «Путеводителя по землям Ли Юэ», энциклопедии народных верований и обычаев, написанной Масуди, учёным из Сумеру. Из-за архаичной природы авторского стиля письма, он получил множество отрицательной критики от издателей и читателей. «Якса: Защитники Адептов» рассказывают читателю о различных духах Якса, которые сражались бок о бок с Гео Архонтом.
骷髅快速翻阅着克兰利·休伯特的一本知名百科,一边还喃喃自语着。
Скелет быстро листает том знаменитой энциклопедии Крэнли Хуберта, бормоча что-то себе под нос.
морфология:
энциклопеди́ст (сущ одуш ед муж им)
энциклопеди́ста (сущ одуш ед муж род)
энциклопеди́сту (сущ одуш ед муж дат)
энциклопеди́ста (сущ одуш ед муж вин)
энциклопеди́стом (сущ одуш ед муж тв)
энциклопеди́сте (сущ одуш ед муж пр)
энциклопеди́сты (сущ одуш мн им)
энциклопеди́стов (сущ одуш мн род)
энциклопеди́стам (сущ одуш мн дат)
энциклопеди́стов (сущ одуш мн вин)
энциклопеди́стами (сущ одуш мн тв)
энциклопеди́стах (сущ одуш мн пр)