一从
yīcóng
с тех пор как...
yīcóng
自从:一从别后,音信杳然。yī cóng
自从。
红楼梦.第六十八回:「奴家年轻,一从到了这里之事,皆系家母和家姐商议主张。」
yīcóng
ever since1) 全都服从。
2) 一概听从或遵从。
3) 完全听任。
4) 自从。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
把从一段删几个字
вычеркнуть из последнего абзаца несколько слов
自从一解放啊, 咱们日子越来越好
ну а сразу после освобождения — наша с вами жизнь стала улучшаться изо дня в день
从一个极端到另一个极端
от одной крайности к другой
从一个地方另钉到别的地方
переколачивать с одного места на другое
从一块石头跳到另一块石头
перескочить с камня на камень
从一条大街驶过去
проехать улицу
我们从一座灯塔航行过去
мы проплыли маяк
从一清早
с самого утра
从一清早起
с самого утра
转换时间; 从一产品转换到有同样效果 的代用品所需的时间
переходный период (время, необходимое для разработки альтернативного продукта)
将某一物质从一个表转到另一个表 ; 从一附表改列到另一附表;重新分类
реклассифицирование
将某一物质从一个表转到另一个表
transfer a substance, to
从一日至十日(含十日)
с 1-го по 10-ое число включительно
从一般到具体
from generalities to particulars
从一日至十日 含十日
с 1-го по 10-ое число включительно
从一个极端走到另一个极端
переходить из крайности в крайность
从一城市漂泊到另一城市
rove from one city to another
从一进校门, 从一上学开始
со школьной скамьи; со университетской скамьи
把…从一个地方挪到另一个地方
двигать что с места на место; двигать с места на место
空手做; 从一无所有起
из ничего сделать
从一无所有起, 空手做
Из ничего сделать
从一个阶段过渡到另一个阶段
transition from one stage to another
我只服从一个主人!
Я повинуюсь только моему господину!
空手得到; 从一无所有起
из ничего получить
从一无所有起, 空手得到
Из ничего получить
特种铆接(从一面安装铆钉)
специальная клёпка с односторонней постановкой заклёпок
卫星改轨(从一个轨道改为另一个轨道)
переводить спутник с одной орбиты на другую