一差半误
yī chā bàn wù
промах, ошибка
有个一差半误 случись что-нибудь, если вдруг что-либо будет не так
примеры:
有了有个一差半误
случись что-нибудь, если вдруг что-либо будет не так
случись что-нибудь, если вдруг что-либо будет не так
пословный:
一 | 差 | 半 | 误 |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) половина; полу-; пол-
2) немного; не полностью
|
I
гл. А
1) опаздывать, задерживаться
2) ошибаться; по ошибке, случайно, нечаянно, непреднамеренно
гл. Б 1) вводить в заблуждение
2) наносить вред (непреднамеренно)
II сущ.
ошибка; промах, недочёт
|