一般般
yībānbān
yī bān bān
not particularly good
so-so
1) 谓多种多样。
2) 一样,相同。
примеры:
马马虎虎, 一般般(-Как поживаешь? 的答话)
ком си ком са
一般
Обычн. вещь
像...一般
такой же, как...
一般吧
разг. нормально, ничего особенного, так себе
一般讲
вообще говоря, в общем-то, проще говоря, проще сказать
如…一般
под стать
一般条款
постановление общие постановление я
与…一般高
вровень с; вровень с кем-чем
一般模样
похожий вид
品质一般
of the medium quality
一般常识
общие знания
一般(乘)积
общее произведение
一般协定
general agreement
通常, 一般地
как правило
如流水一般
Неуловимый, как вода
雪一般的白; 雪白
снежная белизна
他长像一般。
He has an ordinary appearance.
最一般的合一
most general unifier (MGU)
一般的收成
an average harvest
一般的认识
общее представление
一般性错误
ошибки общего характера
一般集(合)论
общая теория множеств
一般罪行;一般犯罪
общеуголовное преступление
一般性的税
overhead tax
一般的制品
general-use article
一般刑事犯
все лица, причастные к уголовному преступлению
她长得一般
она не особенно хороша собой, у нее заурядная внешность
死一般寂静
a deathly stillness
一般民主[的]
общедемократический
由特殊到一般
от частного к общему
一般神经状态
лица, не страдающие аутизмом
同我们一般多
так же много как и у нас
雪一般的白(色)
снежный белизна
一般来说,没错。
В целом, правда. Но нельзя ли ближе к делу?
我同他一般高
так же высок, как и он
一般(代数)方程
общее алгебраическое уравнение
他们俩一般高。
The two of them are the same height.
(一般)水下爆炸
незаглубленный подводный взрыв
别有一般滋味
have a distinctive taste
一般商品批发商
оптовый продавец товаров общего назначения
像箭一般疾驰
помчаться стрелой
一般化的领导
only a vague, general direction
一般聚合(作用)
общая полимеризация
他和我一般高
он ростом с меня
从一般到具体
from generalities to particulars
{经}一般等价物
общий эквивалент
仿佛魔法一般
как по волшебству
丝一般的头发
шелковистые волосы
一般目的程式
general purpose program
一般社会团体
обычное общественное объединение
别跟他一般见识。
Не опускайся до его уровня.
一般储备的形式
formation of supply in general
如同弟兄一样(一般)
совсем как братья
一般的 意见; 公论
общее мнение
在一般水平以上
above the average
充当一般等价物
act as a universal equivalent
这个设计很一般。
This design is fairly ordinary.
他的身世不一般。
He has an unusual life experience.
高(低)于一般水准
above (below) average
像小羊一般温顺
кроткий как ягнёнок
一般性引用(标准)
general reference (to standards)
一般地说, 这是对
вообще это верно
全一般递归集(合)
вполне обще-рекурсивное множество
(像)熊一般的身材
медвежий фигура; медвежья фигура
象熊一般的身材
медвежья фигура
一般重1公斤左右
обычно весит около 1 кг
一般法律事务处
Служба общих юридических вопросов
一般律师的通病
распространённая болезнь всех адвокатов
我跟他一般儿高
я с ним одного роста
银行一般5点关门。
Обычно банк закрывается в 5 часов.
火焰一般的晚霞
пламенный закат
一般用途的车辆
general-purpose vehicle
第15号一般性意见
Замечание общего порядка № 15 (2002)
项目资金(一般资源)
средства по проектам, выделяемые из общих ресурсов
事情的一般趋势
the general drift of affairs
一般性责任保险
страхование гражданской ответственности
跟平常一样; 通常; 一般
как обычно
一般技术要求, 总技术要求
общие технические требования
天下乌鸦一般黑
в Поднебесной все вороны одинаково чёрные (обр. в знач. : чёрное всегда остаётся чёрным)
企业的一般评价
general evaluation of business
像老鹰一般扑向..
Коршуном налететь на кого
一般问题的范围
general problem area
(用作插)一般说来
Вообще говоря; Вообще сказать
普通人; 一般的人们
простые люди
比一般较高的价格
повышенные по сравнению с обычными цены
一般你周末干什么?
Чем ты обычно занимаешься в выходные?
比一般较髙的要求
повышенные требования
投合一般人的趣味
cater to popular tastes
一般人才做不到。
Простой человек на такое не способен.
可靠性的一般测定
general measure of reliability
一般建筑者的承包建筑
contract construction by general builders
流星般一闪不见了
мелькнул, как метеор
生长像发酵一般快
Как на дрожжах расти
一般稳定准则稳定判据
general stability criterion
投资上的一般风险
secondary risks
一般没有任何限制
вообще нет никаких ограничений
湖水如镜; 镜一般的湖面
зеркальная гладь озера
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
一般 | 般般 | ||
1) обычный, простой, рядовой, общий; в общем, вообще; в целом; в основном
2) заурядный, средний, так себе, не очень
3) одинаково; одинаковый; такой же, как...
4) некоторый, особого рода
|
1) разного рода, всех сортов; различный, разнообразный; разнородный
2) пёстрый, пятнистый; крапчатый, узорный
|