一蛋不留
_
Ни одного яйца врагу
примеры:
蒸制而成的蛋料理。弹嫩的禽蛋羹融化于口中,一不留神便滑入喉头。回过神来,唇齿之间留下的满是如莲花初绽般的清甜。
Яйцо, приготовленное на пару. Сочный желток тает прямо во рту, и, неожиданно, сладковато нежный вкус лотоса застилает ваши вкусовые рецепторы.
怎、怎么一不留神就回不去了。
Эм... Как я здесь вообще оказалась?
算账得专心,一不留意就爱出错。
Подсчёты требуют сосредоточенности, будучи невнимательным, легко допустить ошибку.
一不留心就; 眼看着就; 随时可能; 随时都可能
того и гляди
眼看着就; 一不留心就; 随时都可能
того гляди; того и жди; того и гляди
一不留心就; 眼看着就; 随时都可能
того гляди
一不留心就; 眼看着就; 随时可以发生; 随时都可能
того и жди
пословный:
一 | 蛋 | 不留 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) яйцо; анат. яичко
2) родовая морфема бранных слов
3) шарик, шаровидный предмет
4) вм. 蜑
|
1. 不停、 不稽留。 文选·邹阳·上书吴王: “高皇帝烧栈道, 灌章邯, 兵不留行。 ”李善·注: “言攻之易, 故不稽留也。 ”文选·张衡·思玄赋: “天长地久岁不留, 俟河之清祗怀忧。 ”
2. 不留意、 不重视。 文选·邹阳·狱中上书自明: “此鲍焦所以忿于世, 而不留富贵之乐也。 ”文选·嵇康·养生论: “爱憎不栖于情, 忧喜不留于意。 泊然无感, 而体气和平。 ” 3. 不保留、 不剩余。 三国演义·第十一回: “打破城池, 老幼不留。 ”
4. 不挽留, 同意别人离开。 如: “既然你还有事, 我就不留你吃饭了! ”
|