三尺长的梯子——搭不上檐
_
лестница длиной три чи - не возведёшь крышу; обр. не найтись что сказать 搭不上檐 =答不上言; нет решимости дать отпор; руки коротки
пословный:
三尺 | 长 | 的 | 梯子 |
I 1) длинный
2) длительный, долгий
3) длина, протяжение, протяжённость; долгота
4) достоинство, преимущество
5) быть сильным (в какой-либо области); быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо
II [zhăng] 全词 >>1) расти; вырасти
2) увеличивать; расширять
3) старший (по возрасту)
4) начальник; командир; директор; глава
|
1) лестница; стремянка, трап
2) жарг. см. 翻墙软件
|
—— | 搭不上 | 檐 | |
сущ./счётн. слово
1) стреха, под стрехой; карниз; выступ, выступающий край [крыши]; навес
2) счётное слово лежанок
|