三朝
sānzhāo
1) тройное утро (утро в день нового года: начинает год, месяц и день)
2) третий день (новорождённого, с торжественным омовением)
3) третий день после свадьбы (когда новобрачная демонстрирует своё кулинарное искусство)
sāncháo
1) * три кабинета (государя, для приёма чиновников)
2) три царствования
三朝元老 а) заслуженный сановник, служивший трём императорам династии; б) чиновник-ренегат, служивший трём династиям
sānzhāo
① 指新婚后第三天,旧俗这一天新妇回娘家。
② 指婴儿初生后第三天,旧俗这一天为婴儿洗三。
sān zhāo
1) 正月初一为一岁年、月、日之始,故称正月初一为「三朝」。
汉书.卷八十一.孔光传:「岁之朝,曰三朝。」
颜师古.注:「岁之朝,月之朝,日之朝,故曰三朝。」
文选.班固.东都赋:「春王三朝,会同汉京。」
2) 三日、三天。
唐.李白.上三峡诗:「三朝上黄牛,三暮行太迟。」
3) 俗称新婚、产后第三天。
宋.吴自牧.梦粱录.卷二十.育子:「三朝与儿落脐炙顖。」
元.石君宝.秋胡戏妻.第一折:「虽没甚房奁送,倒也落的三朝吃喜筵。」
sān cháo
1) 古代天子、诸侯处理政事的场所,分为外朝、内朝、燕朝。
周礼.秋官.朝士.郑玄.注:「周天子、诸侯皆有三朝,外朝一,内朝二。内朝之在路门内者,或谓之燕朝。」
2) 三个朝代或三个帝王。
宋.苏轼.题永叔会老堂诗:「三朝出处共雍容,岁晚交情见二公。」
sānzhāo
1) third day of a child's life (on which it is given its second bath)
2) third-day visit of a bride to her parents
I
1) 正月一日。为岁、月、日之始,故曰三朝。
2) 谓三日。
3) 旧时婚后或出生后第三日均称“三朝”。
II
1) 外朝、内朝、燕朝。
2) 指前后三代君主统治的时期。
примеры:
[直义] 起得早, 走得远; 早起一刻, 远行一步.
[比较] Кто рано встаёт, кому бог даёт. 上帝保佑起得早的人;
Долго спать, с долгом встать. 睡多了没有什么好处;
Ранняя птичка носк прочищает, поздняя глаза продирает. 早起的鸟在清喙, 迟起的鸟还刚醒.
[参考译文] 早起三朝当一工; 早起不受穷.
[例句] Он с детства был раност
[比较] Кто рано встаёт, кому бог даёт. 上帝保佑起得早的人;
Долго спать, с долгом встать. 睡多了没有什么好处;
Ранняя птичка носк прочищает, поздняя глаза продирает. 早起的鸟在清喙, 迟起的鸟还刚醒.
[参考译文] 早起三朝当一工; 早起不受穷.
[例句] Он с детства был раност
встанешь раньше шагнёшь дальше