上下半场
shàngxià bànchǎng
первая и вторая половина матча
примеры:
比赛到下半场,谁占上风还未见分晓。
In the second half of the game, it was still unclear who was leading.
下半场的比分仍是0比0。
The score of the second half is still 0:0.
上半场比分是3比1。
Счёт первого тайма — 3:1.
上半场比分多少?
What’s the score at half time?
上半场的比分为3比1。
Счёт первого тайма — 3:1.
上半场主队领先
В первом тайме хозяева лидировали
上半场时间到了
это конец первой половины игры
下半场比赛,形势翻过来了。
The situation was reversed during the 2nd half of the game.
上半场主队落后一分。
После первого тайма команда хозяев отстала на одно очко.
下半场一局中的第二或最后半场
The second or last half of an inning.
我们队在下半场进了三个球。
Our team scored three goals in the second half.
上半场结束时他们占优势。
At half-time the advantage lay with them.
上半场结束时,双方均未得分。
At the end of the first half there’s no score.
上半截, 下半截
верхняя половина (часть), нижняя половина (часть)
真是刺激啊!接下来还有三件商品,我们先稍做休息。各位请自行取用茶点,下半场马上开始。
Какой волнующий аукцион! Первые три лота пройдены. Объявляю небольшой перерыв, после чего мы продолжим.
在下半场约翰逊踢人犯规, 裁判罚他退场。
The referee ordered Johnson off in the second half for kicking another player.
就在上半场结束前, 艾伦上场(替换莱恩克)。
Allen went on (in place of Lineker) just before half-time.
该队在上半场惨败后重整旗鼓以求扳成平局。
After a disastrous first half the team fight back to level the match.
夺得索克雷萨之石的上半部和下半部,沃雷塔尔必定会惊讶得说不出话来。
Добудь их, и Воренталь потеряет дар речи от удивления.
他说只要将禁魔监狱钥匙的上半块和下半块组合起来,就能打开风暴要塞的禁魔监狱。
Он сообщил, что есть два обломка ключа, и если соединить их, то можно будет отпереть сектор Аркатрац.
пословный:
上下 | 下半场 | ||
I
1) верх и низ
2) небо и земля
3) боги небесные и боги земные
4) боги и люди
5) верхи и низы (напр., правитель и подчиненные, богатые и бедные, взрослые и дети 6) последний разряд из наилучших, третий разряд из девяти
7) высокий и низкий; добро и зло; победа и поражение
8) первое место и последнее место
9) с головы до ног
10) древность и современность
11) впереди и сзади
12) приблизительно; около (после числительного)
13) смотреть вверх и смотреть вниз
14) богатый и бедный
15) равный; почти одно и то же; незначительно различаться
16) 犹言周旋。
17) обращение к родителям в период 6 династий и династий Суй и Тан
18) 宋元以后对公差的尊称。
19) 旧时请问尊长名字,也称“上下”。犹言上一字,下一字。
II
1) подниматься и спускаться
2) увеличивать и уменьшать; изменять
|