上漆
shàngqī
покрывать лаком, лакировать; лакировка
Раскрашенный
окраска
окраска
навести лак; вылакировывать, вылакировать
shàng qī
japanningshàngqī
japan; apply hard finish (usu. of lacquer)dope; lacquer
в русских словах:
лак
покрывать что-либо лаком - 上涂; 涂上漆
лакировака
涂漆, 上漆
лакировать
1) 上漆 shàngqī, 涂上漆 túshàng qī
подводить
6) (подо что) 染(漆)得像…, 按…样子涂饰, 仿照…涂饰(上漆); (以化妆品)修饰, 描, 染
полакировать
〔动词〕 涂上漆
примеры:
上涂; 涂上漆
покрывать что-либо лаком
给门上漆
paint the door
涂清漆,上漆
залакировываться (залакироваться)
击败我的旧主子,我的视域就属于你。献上漆黑萨满的精华吧。精华就是精华。
Убей моих бывших повелителей, и тогда я покажу тебе все, что ты захочешь увидеть. Убей черных шаманов. В конце концов, в их жилах тоже течет кровь.
制作「霄灯」可是一门传统手艺,扎纸、入芯、置签、上漆…
Строительство лунного фонаря - это неотъемлемая часть праздника, которая включает резку бумаги, изготовление каркаса и фитиля, покраску фонаря, добавление палочек с пожеланиями...
油漆已成片脱落, 需要赶快重新上漆。
The paintwork is beginning to flake; it’ll need doing over/to be done over soon.
他给窗框上漆时,用遮蔽胶带把玻璃边缘贴住。
He put masking tape round the edges of the glass while he painted the window frame.