上级长官
_
Я выше по званию
примеры:
你不可能是我的上级长官。警卫!
И вовсе ты меня не выше. Охрана!
我是上级长官,不需要跟你这种货色报告。
Я выше тебя по званию. И я не собираюсь отчитываться перед такими как ты.
如您所说,长官。但我值完班会跟我的直属上级报告。
Как скажешь. Но как только у меня смена кончится, я обо всем доложу командиру.
让高级长官等待,这太没礼貌了。
Это невежливо заставлять старшего по званию ждать.
舱壁:上级官员值勤室
= Переборка: офицерские наблюдательные посты =
пословный:
上级 | 级长 | 长官 | |
1) вышестоящая инстанция; начальство, руководство; вышестоящий
2) высшая степень; высший ранг; высший
|
1) начальник; командир; начальство
2) начальник уезда
3) правитель (на окраине, в захолустье; дин. Юань)
|