下沉的
_
submerged
submerged
в русских словах:
опущенная носовая часть
低下的头部, 下沉的头部
утопленный
下沉的
примеры:
沉下心去
уйти всем сердцем; сосредоточиться на одном
屋基下沉
фундамент дома даёт осадку
下沉{铺筑}块
просевшая плита
下沉(铺筑)块
просевшая плита
房子下沉了
дом сел; дом сел; домик осел
木房下沉了
изба осела
船尾向下沉没
sink by stern
使头部下沉, 使机头下沉
приводить/привести к опусканию носа
机头{失速}下沉
сваливание на нос
保持机尾下沉
удерживать хвост (самолёта) в опущенном положении
机头下沉机头(失速)下沉
сваливание на нос
使渣滓沉下去
осадить муть
顶板缓慢下沉
плавное (медленное) опускание кровли
他沉下脸来说…
He pulled a long face and said ...
穗子沉沉地垂下来。
The ears hang heavy on the stalks.
拉长了脸; 沉下脸来
физиономия вытянулась у кого; лицо вытянулось
他脸色阴沉下来。
Его лицо помрачнело.
房子往地内下沉
дом врос в землю
臭氧下沉; 臭氧向下移动
перенос озона в нижние слои атмосферы
沉下脸来; 拉长了脸
Физиономия вытянулась; Лицо помрачнело
满负载时的下沉量
loaded draught
(深水炸弹)快速下沉
быстрый погружение
最大下沉(潜水)深度
предельная глубина погружения
下沉洗流; 冲洗下沉污染物
1. снос потока (напр., дыма, газов) вниз; 2. скошенный вниз поток
墙下沉得出裂缝了
Стена расселась
机头急剧下沉(失速时)
резкое опускание носа при сваливании самолёта
你应该沉下心来工作。
You should concentrate on your work.
浮(船)坞下沉极限水线, 浮(船)坞沉深极限水线
предельный ватерлиния погружения
这两条船同时下沉入海。
Оба судна одновременно затонули в море.
使机头下沉, 低头(减小迎角)
опускать нос
机尾下沉(飞行器装载时)
опускание на хвост при загрузке летательного аппарата
使人们离开正在下沉的驳船
снять людей с тонущей баржи
使工作平台稍稍下沉(钻井平台拔桩时)
пиртапливание верхнего корпуса
小船下沉的时候,他们不得不游水逃生。
When the boat sank, they had to swim for it.
人工筑岛法深基础施工时下沉井、沉箱用
artificial island method
内部物质按密度进行分异,重者下沉,轻者上浮
вещество внутренней части дифференцируется по плотности: тяжёлое погружается, лёгкое – всплывает
淡水吃水差(指船从海水过渡到淡水航行时的下沉值)
допуск на плавание в пресной воде
在船上还有其他人的时候,船长不肯离开正在下沉的船。
The captain refused to leave his sinking ship while there were others on board.
机头急坠失速, 尾冲失速(垂直上升到失速, 飞机向机尾方向下滑, 然后机头下沉, 俯冲改出), 垂直上升后失速
сваливание на нос после вертикального подъёма
弧前盆地位于岛弧和海沟之间,由于在俯冲过程中,增生楔状体不断扩大或俯冲带的后退,使弧间岩石圈挠曲而下沉,形成一个巨大的坳陷,称之为弧前盆地。
Преддуговые бассейны расположены между островными дугами и глубоководными желобами; в процессе субдукции аккреционные призмы непрерывно расширяются, а зоны субдукции отступают, что приводит к изгибанию и проседанию литосферы, формируя огромные впадины, называемые преддуговыми бассейнами (бассейнами передовых дуг).
пословный:
下沉 | 的 | ||