不中手
_
经不起手拉。 晋·干宝·搜神记·卷十一: “俄而凭乃自婢其妻乃阴腐其衣, 王与之登台, 妻遂自投台, 左右揽之, 衣不中手而死。 ”
bù zhōng shǒu
经不起手拉。
晋.干宝.搜神记.卷十一:「俄而凭乃自杀,其妻乃阴腐其衣,王与之登台,妻遂自投台,左右揽之,衣不中手而死。」
пословный:
不中 | 中手 | ||
1) непригодный, негодный, несоответствующий; не соответствовать
2) диал. не годится, не подходит, не выйдет
3) конф. не придерживаться середины bùzhòng
не попадать в цель (обр. в знач.: не достигать поставленных целей)
|