不依
bùyī

1) не разрешать, не соглашаться, не слушаться, противиться; противоречить
2) не входить в положение, не извинять, не прощать
bùyī
не соглашаться с кем-либо/чем-либо; не идти навстречу; не слушать(ся)не услышать
bùyī
① 不听从;不依顺:孩子要什么,她没有不依的。
② 不允许;不宽容:不依不饶 | 你要不按时来,我可不依你。
bù yī
1) 不遵从。
北齐书.卷四十五.文苑传.樊逊传:「左仆射杨愔辟逊为其府佐。逊辞曰:『门族寒陋,访第必不成,乞补员外司马督。』愔曰:『才高不依常例。』特奏用之。」
红楼梦.第十五回:「宝玉恨不得下车跟了他去,料是众人不依的,少不得以目相送。」
2) 不轻饶。
红楼梦.第七十一回:「有人小看了他们,我听见,可不依。」
文明小史.第二十六回:「原来济川家里母教极严,回去过晚了是不依的。」
bù yī
not to comply
not to go along with
not to let off easily
not to let sb get away with it
bù yī
(不听从) not comply; not go along with:
这孩子不依她母亲的话。 The baby is not willing to comply with her mamma's words.
我们劝他休息,他怎么也不依。 We advised him to have a rest, but he simply wouldn't hear of it.
(不放过) not let off easily; not let sb. get away with it:
你要是再这样,我可不依你。 If you do this again, I won't let you off so easily.
bùyī
1) not comply
2) not let sb. get away with sth.
1) 不听从;不同意。
2) 不按照;不遵守。
частотность: #28713
в самых частых:
в русских словах:
автономный запуск
(火箭)自主起动,内部起动; 自备(主)起动(不依靠外部设施的)
анормальный
-лен, -льна〔形〕〈书〉反常的, 不正常的, 不依常规的; 畸形的, 变态的. ~ое явление 反常现象.
ВНЭУ
(воздухонезависимая энергетическая установка) 不依赖空气动力装置
довлеть
-еет〔未〕 ⑴кому-чему〈古〉对…足够, 满足… ⑵над кем-чем 笼罩, 主宰. ~ет страх над ним. 他感到恐惧。〈〉 Довлеть себе 独立存在; 不依赖别的事物.
забегать вперёд
1) 赶过; 跑到前面 2) (опережать кого-либо в чём-либо) 抢先; 不依顺序地[做某事]
энергонезависимый
不依靠能量的
синонимы:
примеры:
一百个不依
ни за что не соглашается
我必和, 他不依
я твёрдо стою за примирение, но он не повинуется (не соглашается)
这孩子不依她母亲的话。
The baby is not willing to comply with her mamma’s words.
我们劝他休息,他怎么也不依。
We advised him to have a rest, but he simply wouldn’t hear of it.
你要是再这样,我可不依你。
If you do this again, I won’t let you off so easily.
他们决定不依靠外援来救灾。
They decided not to count on foreign aid to relieve the famine.
你要是把这些资料弄丢了,我可不依你。
If you lose these data, I’ll never forgive you.
中国不依附任何大国。
China will not attach itself to any big power.
不依人的意志为转移
не зависеть от воли людей
不依赖机器的语言
machine-independent language
不依赖胸腺的抗原
thymus independent antigen
不依不饶地追问
неотвязно допытываться
不依不饶的小狗
приставучая собачонка
决不依附于任何大国或国家集团
не зависеть ни от каких стран или блоков государств
克服有法不依、执法不严、违法不究的现象
покончить с игнорированием законов, их нестрогим соблюдением и ненаказанием правонарушителей
克服有法不依, 执法不严, 违法不究的现象
покончить с игнорированием законов, их нестрогим соблюдением и ненаказанием правонарушителей
自备起动(不依靠外部设施的)
автономный запуск
单凭感觉飞行(不依靠仪表)
летать, лететь чутьём без приборов и навигационных средсмв
自持直动(不依靠外部设施的)
запуск от бортового источника
机上电源起动, 自持直动(不依靠外部设施的)
запуск от бортового источника
国王的干亲家(意为完全自由的人, 谁也不依赖的人)
Кум королю
不依顺序地先(做某事)
Забежать вперед
事物的存在是不依我们的意识为转移的
Существуют вещи независимо от нашего сознания
事物的存在是不依我们的意识为转移
существуют вещи независимо от нашего сознания
感觉飞行(不依靠仪表)
полёт чутьем (без приборов и навигационных средств)
我试着不依赖他人。
Я стараюсь не полагаться на других.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: