不动水
_
застойная вода
примеры:
水面没有纹丝不动
поверхность воды совершенно неподвижна
水机器动不了。被打爆了。
Водная машина не работать. Кто-то ее сильно бить.
你能不能直接过去帮我移动水盆呢?谢谢。
Не могли бы вы подвигать эти чаши с водой? Спасибо.
馅饼盘下水不久,馅饼委员会便在当地一家客栈举行庆祝活动。
Shortly after it was launched, the pie committee went to a local inn to celebrate.
你是对的,某种水分让它变得闪闪发亮。你面前的节肢动物纹丝不动……
Да, он блестит от влаги. Существо перед тобой по-прежнему неподвижно...
пословный:
不动 | 水 | ||
не шевелить, не двигать, не трогать; неподвижный
-budòng
модификатор глагола, указывает а) что действие неспособно двинуть с места объект, на который направлено б) затруднительность выполнения действия
|
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|