不可调的
такого слова нет
不可调 | 的 | ||
в примерах:
不可调和的
непримиримый
不可调谐的
non-tunable
不可调节的
uncontrollable
不可调整的
nonadjustable
不可调和的矛盾
непримиримые противоречия
不可调导向(器)叶片
лопатка нерегулируемого направляющего аппарата
进行不可调和的斗争
вести непримиримую борьбу
(发动机的)不可调推力
нерегулируемая тяга двигателя
不可调和的阶级矛盾
непримиримые классовые противоречия
不可调整的橡胶衬套
nonadjustable rubber bushing
(飞行中)不可操纵的调整片
неуправляемый триммер в полёте
单状态加力燃烧室,不可调加力燃烧室
однорежимная (нерегулируемая) форсажная камера
不可调进气道, 固定(几何)形进气道
нерегулируемый воздухозаборник
这是一个不可调和的矛盾。
This is an irreconcilable conflict.
这光线可不可以调暗一点啊?
Может, свет стоит немного прикрутить?
“不,”他倾身强调,“不可以。”
Нет, — для вящего акцента он нагибается вперед, — нельзя.
固定叶片(一般指不可调导向叶片)
лопасть с постоянным углом установки
战斗状态下不可调整世界等级
Нельзя сменить уровень мира во время боя.
联机状态下不可调整世界等级
Нельзя сменить уровень мира в совместном режиме.
调酒?哈哈哈,我喝的酒可从来不调。
Мешать напитки? Пф! Я пью только чистый алкоголь!
固定的叶片(一般指不可调导向叶片)
неподвижная лопасть
先谈谈钱吧。调查失踪案件可不便宜。
А что насчет оплаты? Поиск пропавших без вести дорогое занятие.
做我们这种生意的,可高调不得…
О нашем бизнесе не стоит говорить громко...
无产阶级与资产阶级之间不可调和的矛盾
классовый антагонизм между пролетариатом и буржуазией
联机匹配过程中不可调整世界等级
Нельзя сменить уровень мира во время подбора игроков.
我大概可以去调查看看…不过我可不会白干。
Я мог бы посмотреть, что к чему... Не бесплатно.
不平衡、不协调、不可持续的发展问题仍然突出
актуальной проблемой по-прежнему является, несбалансированное, негармоничное и неустойчивое развитие
"你非得去不可",她用强调的口气说。
You must go", she said in an emphatic tone.
我不想要,是丹德里恩强调那把剑必不可少。
Еще не знаю, но Лютик утверждает, что он ему нужен позарез.
看起来,要不然就是不可信的,要不然就是无法展开调查的。
Выходит, эти подсказки или неправдоподобны, или их невозможно проверить.
哦噢。你可不喜欢这样的语调。问问她有什么事。
Ой-ей. Не нравится вам, как это звучит. Спросить ее, в чем дело.
调查进行这么长时间才渐进尾声。我可不会向你道谢。
Расследование давно завершилось. И заслуга в том не твоя.
嗯,我想我能够调整你的面容。毕竟,优质的黏土总是可遇不可求的。
Хм-м. Пожалуй, я могу поработать с твоим лицом. В конце концов, у скульптора не всегда есть возможность лепить из лучшей глины.
我当然不认为它产生相同的结果。我可不是什么音调建构师!
Конечно же, я не ожидаю точно таких же результатов. Я же не тональный архитектор!
我已经警告过你了。你可不能随便走动!我正在进行一项调查!
Я ведь предупреждал: тут нельзя расхаживать, как вздумается! Мне надо вести расследование!
顺序就是这样,要调出可口的酒可不能弄乱这个顺序,得好好记住哟。
Вот так это делается. Нельзя путать последовательность, если хочешь приготовить вкусный напиток.
不是不可能。她在里头很安全…又与世隔绝。我们要调查看看才行。
Может. Там она была бы в безопасности... И взаперти. Давай проверим.
похожие:
不可调
不可调机
不可调谐
不可调和
不可调节
不可调喷管
不可调凸轮
不可调铰刀
不可调剂的
不可调变量
不可调进口
不可协调性
不可调间隙
不可调页区
不可调叶片
不可调量具
不可调喷口
不可调扩散器
不可调页分区
不可调节流阀
不可调节流孔
不可调自动机
不可调导向器
不可调变压器
不可调进气道
不可调扩压器
不可调磁控管
不可调脱扣器
不可调尾喷管
不可调式量具
不可调换债券
不可调节喷嘴
不可调恒温开关
不可调和的矛盾
不可调节的铰刀
不可调和的仇恨
不可调页动态区
不可调节式量具
不可调节的间隔
不可调节的变量
不可调传动装置
起飞不可控调节片
不可操纵的调整片
不可调油门发动机
不可调和的阶级矛盾
不可调节液力偶合器
不连续可调红外激光器
推力不可调火箭发动机
非可调翼缝不可调缝隙
不可调式双列圆锥滚子轴承
不可调变量不可调节的变量
固定尺寸扩压器不可调扩散器