不合理要求
bù hélǐ yāoqiú
необоснованное требование
bù hélǐ yāoqiú
необоснованное требованиепримеры:
把他们的不合理要求顶回去
reject their unreasonable demand
一个不合理的要求
[одно] неразумное требование
合理要求
разумное требование
作为学生,我可不可以提些合理要求?
Раз уж я твой ученик, можно я выдвину одно разумное требование?
完全合理的要求
вполне понятное требование
这些要求是完全合理
эти требования совершенно законны
这些要求是完全合理的
Эти требования совершенно законны
我想这是个合理的要求。
Полагаю, это справедливое требование.
说真的,这样的要求合理吗?
Разумная просьба, разве нет?
这是个很合理的要求…好好想想。
Это вполне разумная просьба… обдумайте ее.
要我们帮忙,这点要求很合理。
Это более чем разумная просьба. Если, конечно, тебе действительно нужна наша помощь.
你的要求近乎妄想!到清算的时候了,你的行事已不合情理。
Ваши требования практически невыполнимы! Вам следует пересмотреть свои планы, потому что сейчас они вышли за пределы разумного.
要我帮忙的话,我想这要求很合理。
Думаю, это вполне разумная просьба.
医生向他的合理要求让步了,允许他工作。
As a concession to his reasonable demand, the doctor allowed him to work.
感谢老天,至少你还活着。不必跟我说细节了,我们之前的要求本就不合理。
Ну, тебе хотя бы удалось уцелеть. Ладно, к черту подробности. Мы и впрямь просили от тебя невозможного.
我想这是个合理的要求。那就250枚瓶盖吧。
Полагаю, это справедливая просьба. Значит, 250 крышек.
不合要求
counter condition
不向无理要求让步
not yield to any unreasonable demand
有时候,你能做到的最有魅力的事情就是∗合理地∗提出要求。
Подчас нет ничего обаятельнее адекватного уровня запросов.
不合要求的变形
undesirable deformation
我们将继续稳步推进汇率制度改革,但这是一个渐进过程,短期内要求中国大幅度升值是不合理的。
Мы будем устойчиво продолжать реформу системы образования обменного курса. Но это будет постепенный процесс, требование резкой ревальвации юаня за короткий срок нельзя считать рациональным.
你的工作不符合要求。
Your work does not come up to the requirements.
要求过多是次失算。你要是有深谋远虑,就可以通过更加合理的要求实现你的目标。
Вы совершили ошибку, потребовав так много. У вас нет проницательности, иначе вы бы поняли, что могли бы добиться успеха, умерив свои требования.
贵公司的纸张如能保证符合我方要求,而且价格合理,可否提供样品?
Can you send us samples of paper that you can guarantee in this respect, and that will also be reasonable in price?
她的功课不大符合要求。
Her school work isn’t quite up to the mark.
微笑,不理会他的过分要求。
Улыбнуться и никак не отреагировать на его необычное заявление.
无资格的法律上无资格或不合要求的;不合法的
Lacking legal qualifications or requirements; ineligible.
本可研报告提出的工程推荐方案,技术合理可行,不仅降低了工程投资,也使得运行能耗得以节约,符合党和国家对建设节约型社会的要求。
The best scheme suggested in the paper is feasible and reasonable in technology, it will reduce the engineering investment, also the operational energy is saved.
包装不符合要求一切损失由发货方承担。
Если упаковка не соответствует требованиям, все убытки ложатся на грузоотправителя.
法庭确认他的要求正当,宣布该合同不合法。
The court sustained his claim that the contract was illegal.
“我也希望如此。”她点点头。“不过这种类型的开场白通常都会跟着一个更加合理的要求。我目前还没听见过,只是同一个荒谬的口号,喊了一遍又一遍……”
Я тоже на это надеялась, — кивает она, — но обычно за таким началом следует более разумное предложение. Пока что я от них услышала только одно — все тот же абсурдный лозунг, который они повторяют снова и снова...
她那种物物交换的思想没法理解你不要求任何回报的行为。
Разум переговорщицы не способен постичь, что ты ничего не попросил взамен.
根据相关法律法规对未成年人游戏时间的要求,您目前无法登陆游戏。请合理安排游戏时间,劳逸结合。详细规则可参见官方公告。
Соединение разорвано: вышло время, отведенное системой предотвращения зависимости.
为了让测试更刺激,我要求重组机不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
Чтобы эта зона была ещё интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
我们不要惊慌。这一切肯定有合情合理的解释。
Мы не должны паниковать. Всему этому должно быть разумное объяснение.
我有坏消息要告诉你,安德烈,事情有些不合理。
Андре, у меня плохие новости. Тут кое-что не сходится.
完成各项任务所要求的回合数被压缩。适合不喜欢等太长时间的玩家。
Игровые процессы требуют меньшего количества ходов. Подходит для тех, кто не любит ждать.
你的提议对我的人民根本不合理。我们需要更高的价码。
Ваше предложение не имеет смысла. Моему народу нужно больше.
пословный:
不合理 | 合理要求 | ||
1) нерациональный; нерациональность; иррациональность
2) незаконность; неузаконенность
3) неправомерный; ненадлежащий; нерациональный; неразумный; необоснованный; несправедливый; недобросовестный; нечестный; неоправданный
|