不连贯
bùliánguàn
бессвязность (напр. речи), непоследовательность, несвязность
в разбивку
incoherence
в русских словах:
бессвязность
〔名词〕 无粘合性, 无结合性, 无联系性, 不连贯性
дизруптивный
不连贯的
невязка
〔阴〕 ⑴闭合误差, 闭合差. ⑵〈转, 口〉(首尾)不连贯, (前后)脱节. ~ в отдельных частях резолюции 决议的个别部分不连贯.
несвязно
不连贯的
несвязное
不连贯的
несвязность
〔名词〕 不连贯
несвязный
不连贯的 bù liánguàn-de; (непоследовательный) 前后矛盾的 qián-hòu máodùn-de
несвязный рассказ - 不连贯的叙述
нескладный
2) (неудачно выраженный) 不连贯的 bù liánguàn-de, 不流利的 bù liúlì-de
нескладный рассказ - 不连贯的故事
отрывочный
2) (прерываемый паузами) 不连贯的 bù liánguàn-de
разорванный
2) перен. (отрывочный) 不连贯的 bùliánguànde, 片断的 piànduànde
с пятого на десятое
(говорить, рассказывать) 东一句, 西一句; 说话不连贯
фрагментарный
-рен, -рна〔形〕〈书〉 ⑴片断的, 残缺不全的. ~ материал 片断的材料. ⑵〈转〉不完全的, 不连贯的. ~ое изложение 不连贯的叙述; ‖ фрагментарно; ‖ фрагментарность〔阴〕(用于②解).
примеры:
不连贯的叙述
несвязный рассказ
不连贯的故事
нескладный рассказ
不连贯的话
обрывистая речь
文章写得很不连贯。
This article is rather incoherent.
[释义]1)(与 говорить, рассказывать 等连用)杂乱无章地, 东拉西扯地, 前后不连贯地.
[例句]Он рассказывает из пятого в десятое. 他讲得杂乱无章.
[释义]2)没有条理地, 马马虎虎地, 漫不经心地.
[例句]И Игорь, от нечего делать, слушал её лекцию - правда, невнимательно, как говорится, с пятого на десятое. 伊戈
[例句]Он рассказывает из пятого в десятое. 他讲得杂乱无章.
[释义]2)没有条理地, 马马虎虎地, 漫不经心地.
[例句]И Игорь, от нечего делать, слушал её лекцию - правда, невнимательно, как говорится, с пятого на десятое. 伊戈
из с пятого в на десятое
该书初载于光绪二十九年六月十五日(1903年8月7日),光绪三十年十二月(1905年1月),停笔于第三十四回,由于全书情节不连贯,故无伤大雅。(维奇百科:负曝闲谈)
Эта книга начала писаться 15-го июня 29-го года девиза Гуансюй (07.08.1903), а в декабре 30-го года девиза Гуансюй (январе 1905 г. ) её написание остановилось на 34-ой главе. Однако поскольку сюжет всей книги не взаимосвязан, то это не вредит её восприятию. (Китайская Википедия: 负曝闲谈)
维兹班恩咕哝咕哝地说了一些不连贯的话,然后你听见大口喝酒的声音。
Бацбах что-то неразборчиво бормочет, а потом вы слышите отчетливый звук глотка.
内容有缺损,完全不连贯。
Изложено сбивчиво... Некоторые части отсутствуют.
我听到了不连贯的低语声。
I heard an incoherent mumble.
一个叙述不连贯的故事
Incoherent fragments of a story.
пословный:
不连 | 连贯 | ||
1) связывать, соединять; связанный, взаимозависимый, единый
2) нанизывать; гуськом, один за другим
|