世达律师事务所
shìdá lǜshī shìwùsuǒ
Скадден, Арпс, Слейт, Мигер и Флом (юридическая фирма с штаб-квартирой в Нью-Йорке)
примеры:
专业律师事务所;精品所
небольшая специализированная юридическая фирма
律师事务所做得风生水起
дела у коллегий адвокатов идут весьма неплохо
她在一家律师事务所当打字员。
She worked as a typist in a law firm.
菲尔签约在一家律师事务所当见习生。
Phil was articled to a firm of lawyers.
当时我跟他一起在某一大律师事务所工作。
At the time, I was associated with him in a large law firm.
在这个重大官司上两个律师事务所形成了对杀之局
в связи с этим большим делом две коллегии адвокатов развернули ожесточённую борьбу
пословный:
世 | 达 | 律师事务所 | |
1) книжн. жизнь; поколение
2) век; эпоха
3) мир; вселенная
4) книжн. потомственный; исконный
|
1) достигать; добиваться (напр., цели)
2) прибывать
3) выражать; высказывать; передавать
4) высокопоставленный
|