业务问题
_
вопросы оперативной деятельности
вопросы оперативной деятельности
примеры:
方案和业务问题协商委员会
Консультативный комитет по программам и оперативным вопросам
多国方案编制和业务中心结构、组织和业务问题审查组
Группа по проведению обзора структуры, организации и деятельности многонациональных центров по планированию и оперативной деятельности
实质问题(业务活动)协商委员会
Консультативный комитет по основным вопросам оперативная деятельность
我没觉得有什么问题。瑞瓦肖转向了服务业。要跟上时代嘛。
Не пойму, в чем проблема. Ревашоль переключился на сферу услуг. В ногу со временем топать надо.
解决失业问题
tackle unemployment
同源的工业问题
congeneric industrial problem
就业问题解决办法
solutions to employment problems
微型企业问题国际会议
Международная конференция по вопросу о микропредприятиях
罗马世界渔业问题共识
Римский консенсус по проблемам мирового рыбного промысла
21世纪议程财务问题会议
Совещание по вопросам финансирования Повестки дня на ХХI век
伊拉克就业问题国际会议
Международная конференция по вопросам занятости для Ирака,
失业问题是现代的主要问题。
Unemployment is one of the major problems of modern times.
部长对失业问题闪烁其词。
The minister hedged on the question of unemployment.
世界就业问题会议行动纲领
Программа действий Всемирной конференции по вопросам занятости
电信和信息业问题部长级会议
Совещание министров по вопросам электросвязи и промышленности средств обработки данных
粮食和农业问题部长级会议
совещание министров по вопросам продовольствия и сельского хозяйства
疟疾和农业问题全系统倡议
Общесистемная инициатива по борьбе с малярией и развитию сельского хозяйства
和玛雯谈谈沃德的债务问题
Поговорить с Мавен о долге Вальда
关于西南大西洋渔业问题的声明
Заявление относительно рыбного промысла в Юго-Западной Атлантике
就业问题常常是一个城市现象。
The employment problem tends to be a city phenomenon.
鼓吹可解决失业问题的妙策。
Some nostrum peddled as a cure for unemployment.
Институт аграрных проблем Российской академии наук 俄罗斯科学院农业问题研究所
ИАгП РАН
粮农组织渔业问题部长级会议
совещание ФАО на уровне министров по рыболовству
下面我要谈的是关于农业问题。
The next I’d like to talk about is about agriculture.
经济政策和就业问题专家会议
Совещание экспертов по экономической политике и занятости
影响运输的海关作业问题工作队
Рабочая группа по таможенным операциям, связанным с транспортом
和蓝宝石谈谈沙德的债务问题
Поговорить с Сапфир о долге Шадра
个人和集体服务问题讨论会
Семинар по персональным и коллективным услугам
与玛雯谈论沃德的债务问题
Поговорить с Мавен о долге Вальда
债务问题特设专家咨询小组
Специальная консультативная группа экспертов по вопросам задолженности
粮食安全与农业问题部长级会议
Совещание министров по продовольственой безопасности и сельскохозяйственном развитии
阿拉伯世界失业问题专家组会议
совещание группы экспертов по вопросу о безработице в арабских странах
财务问题特设闭会期间工作组
Специальная межсессионная рабочая группа по финансовым вопросам
我们应该密切注意财务问题。
We must take a hard look at our finances.
与蓝宝石谈论沙德的债务问题
Поговорить с Сапфир о долге Шадра
他演讲到一半,又重提失业问题。
In the middle of his speech he reverted to the unemployment issue.
行政、预算和财务问题咨询委员会
Консультативный комитет по административным, бюджетным и финансовым вопросам
负责债务问题的秘书长个人代表
личный представитель Генерального секретаря по вопросам
关于有家庭责任的妇女就业问题建议
Рекомендация о труде женщин с семейными обязанностями
大城市社会服务问题区域间专题讨论会
Межрегиональный симпозиум по социальному обслуживанию в крупных городах
政府应采取有效措施来对付失业问题。
The government should take effectual measures to combat unemployment.
пословный:
业务 | 问题 | ||
1) профессия, специальность, дело, занятие, деятельность, служба, услуга, бизнес, деловой, служебный
2) операция (напр. почтовая)
|
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
|
похожие:
债务问题
就业问题
服务问题
劳务问题
失业问题
业务访问
职业问题
商业问题
业务顾问
农业问题
财务问题单
商业信誉问题
职业选择问题
业余学习问题
问题解决任务
问题求解任务
不良债务问题
职业环境问题
问题求解作业
企业的人力问题
农业问题谈判小组
作业安排定序问题
商务数据处理问题
复合问题求解任务
农业问题特别委员会
解决劳动力就业问题
妇女和工业问题小组
国际税务问题讨论会
发展问题法律事务处
服务问题常设委员会
所涉财务和行政问题
信息业务顾问委员会
工业化问题区域会议
保护工业产权国际问题
首要任务, 首要问题
联合国安理会政治问题和事务部
发展中国家债务问题特设政府专家小组