业问
_
谓品学。
谓品学。
в русских словах:
аграрник
〔阳〕〈口〉农业问题专家.
депутаты-аграрники
(单депутат-аграрник, депутат-аграрий) (原苏联最高苏维埃代表农民、农产品加工业利益的) 苏维埃农业问题代表
эрудированность
эрудированность в сельскохозяйственных проблемах - 在农业问题上的博学
примеры:
关于西南大西洋渔业问题的声明
Заявление относительно рыбного промысла в Юго-Западной Атлантике
阿拉伯世界失业问题专家组会议
совещание группы экспертов по вопросу о безработице в арабских странах
经济政策和就业问题专家会议
Совещание экспертов по экономической политике и занятости
粮农组织渔业问题部长级会议
совещание ФАО на уровне министров по рыболовству
土地资源综合规划管理和农业问题闭会期间特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа по комплексному планированию и рациональному использованию земельных ресурсов
微型企业问题国际会议
Международная конференция по вопросу о микропредприятиях
伊拉克就业问题国际会议
Международная конференция по вопросам занятости для Ирака,
政府间海洋学委员会/世界气象组织渔业问题联合专家小组
Совместная подгруппа экспертов МОК/ВМО по рыболовству
粮食安全与农业问题部长级会议
Совещание министров по продовольственой безопасности и сельскохозяйственном развитии
关于小岛屿发展中国家农业问题的部长级宣言
Заявление министров по вопросам развития сельского хозяйства в малых островных развивающихся странах
粮食和农业问题部长级会议
совещание министров по вопросам продовольствия и сельского хозяйства
电信和信息业问题部长级会议
Совещание министров по вопросам электросвязи и промышленности средств обработки данных
世界就业问题会议行动纲领
Программа действий Всемирной конференции по вопросам занятости
关于有家庭责任的妇女就业问题建议
Рекомендация о труде женщин с семейными обязанностями
罗马世界渔业问题共识
Римский консенсус по проблемам мирового рыбного промысла
关于小岛屿发展中国家农业问题的部长级特别会议
Специальная конференция на уровне министров по вопросам развития сельского хозяйства в малых островных развивающихся государствах
人权与跨国公司和其他工商企业问题特别代表
Специальный представитель по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях
疟疾和农业问题全系统倡议
Общесистемная инициатива по борьбе с малярией и развитию сельского хозяйства
关于非洲结构调整和就业问题的三方专题讨论会
Трехсторонний симпозиум по структурной перестройке и занятости в Африке
影响运输的海关作业问题工作队
Рабочая группа по таможенным операциям, связанным с транспортом
解决失业问题
tackle unemployment
下面我要谈的是关于农业问题。
The next I’d like to talk about is about agriculture.
同源的工业问题
congeneric industrial problem
(单депутат-аграрник, депутат-аграрий) (原苏联最高苏维埃代表农民、农产品加工业利益的)苏维埃农业问题代表
депутаты-аграрники /депутаты - аграрии/
Институт аграрных проблем Российской академии наук 俄罗斯科学院农业问题研究所
ИАгП РАН
小姐认为目前最好的选择是请专家来解决专业问题。关于破除诅咒,你心中有什么人选吗?
Госпожа считает, что к решению данного вопроса следует привлечь профессионала. Знаешь ли ты кого-нибудь, кто специализируется на проклятьях?
失业问题是现代的主要问题。
Unemployment is one of the major problems of modern times.
政府应采取有效措施来对付失业问题。
The government should take effectual measures to combat unemployment.
部长对失业问题闪烁其词。
The minister hedged on the question of unemployment.
鼓吹可解决失业问题的妙策。
Some nostrum peddled as a cure for unemployment.
就业问题常常是一个城市现象。
The employment problem tends to be a city phenomenon.
他演讲到一半,又重提失业问题。
In the middle of his speech he reverted to the unemployment issue.
就业问题解决办法
solutions to employment problems